1
00:00:40,802 --> 00:00:45,927
Z anglických titulků přeložil
-=Leo 444=-
Titulky.com =>Leo4442

2
00:01:09,908 --> 00:01:10,738
Babi Babi!

3
00:01:10,809 --> 00:01:12,367
Podívej, co jsem ti přinesl.

4
00:01:12,444 --> 00:01:13,911
Děkuji.

5
00:01:13,978 --> 00:01:16,344
A ty si vezmi tuto květinu.

6
00:01:16,414 --> 00:01:18,678
Je jen pro tebe.

7
00:01:20,585 --> 00:01:22,450
Přinesla jsem ti i něco jiného.

8
00:01:24,589 --> 00:01:26,454
To je lord Ganesha.

9
00:01:26,524 --> 00:01:28,958
Nikdy to neztrať synu.

10
00:01:29,894 --> 00:01:30,656
Děkuji ti babičko.

11
00:01:30,728 --> 00:01:32,286
Mám tě ráda.

12
00:01:33,998 --> 00:01:34,692
Jsi si hrát.

13
00:02:51,876 --> 00:02:52,944
Let do Bombaje .. zkontrolujte to!

14
00:02:52,944 --> 00:02:54,036
Omlouvám se pult je uzavřen.

15
00:02:54,112 --> 00:02:57,081
Podívejte se!

16
00:02:57,148 --> 00:03:02,148
Moje stará, 100 letá babička,
zemřela po dlouhé nemoci.

17
00:03:02,654 --> 00:03:05,122
Je to pro mě bolestná tragédie.

18
00:03:05,190 --> 00:03:09,126
Byla obdivovatel přímé filozofie,
a bylo to její poslední přání, že ..

19
00:03:10,195 --> 00:03:13,631
....její popel by měl být rozptýlen
do řeky Yansi.

20
00:03:14,199 --> 00:03:15,097
To je v Číně.

21
00:03:16,467 --> 00:03:18,102
Omlouvám se, jsem tak zdrcena.

22
00:03:18,102 --> 00:03:20,969
Která je to řeka v lndii,
kde byl rozptýlen popel Beatles?

23
00:03:21,039 --> 00:03:21,937
George Harrisona?

24
00:03:22,006 --> 00:03:22,973
........