1
00:00:14,988 --> 00:00:16,658
<i>Ve městě s osmi miliony obyvatel</i>
2
00:00:16,693 --> 00:00:20,207
<i>není vždy snadné utajit svou identitu.</i>
3
00:00:20,241 --> 00:00:22,379
Už nikdy nebudu jíst želé!
4
00:00:22,413 --> 00:00:26,226
<i>Ale když máte potíže i se zachováním své podoby...</i>
5
00:00:30,438 --> 00:00:33,012
<i>Tehdy jde do tuhého.</i>
6
00:00:33,046 --> 00:00:34,482
Připravit, hoši.
7
00:00:34,516 --> 00:00:36,589
Nestřílejte, dokud neuvidíte
záblesky jeho očí.
8
00:00:36,623 --> 00:00:38,450
Nemyslím, že má...
9
00:00:41,272 --> 00:00:43,544
Co to sakra je?
10
00:00:46,254 --> 00:00:48,591
Nevím, ale raději mi podej taser,
11
00:00:48,625 --> 00:00:49,996
protože to porušuje zákon.
12
00:00:49,997 --> 00:00:52,032
Počínaje...
13
00:00:52,066 --> 00:00:53,870
Odporem při zatýkání...
14
00:00:53,904 --> 00:00:55,874
Krádeží...
15
00:00:55,908 --> 00:00:57,710
Zneužitím schránky...
16
00:00:57,745 --> 00:00:59,714
A také únosu.
17
00:01:02,088 --> 00:01:05,027
Raději to nahlásíme pod sexuální obtěžování.
18
00:01:05,965 --> 00:01:11,448
překlad pedroo
19
00:01:13,281 --> 00:01:15,779
Randalle, zase je ucpaný dřez.
20
00:01:15,814 --> 00:01:17,631
Až si budeš upravovat obočí,
21
00:01:17,671 --> 00:01:19,654
nasaď si síťku.
22
00:01:25,033 --> 00:01:26,501
Hnus!
23
00:01:26,535 --> 00:01:30,347
Dost chlupů na porno ze 70. let.
24
00:01:33,967 --> 00:01:36,022
Musím dovnitř.
25
00:01:36,057 --> 00:01:38,524
Donutili mě jít do práce v den volna.
........