1
00:00:30,000 --> 00:00:40,000
- 25 fps -

2
00:01:30,413 --> 00:01:33,405
Rome.S01E08.2005.DVDRip.PAL

3
00:03:10,333 --> 00:03:16,363
"Nabízí se vysoká odměna
za vrácení zcizené...

4
00:03:16,733 --> 00:03:20,521
...nebo uprchlé otrokyně
z domu Claudia Apia.

5
00:03:20,653 --> 00:03:23,167
Následující vznešení mužové,
kteří se vracejí z Řecka,

6
00:03:23,293 --> 00:03:27,411
obdrželi milost od Caesara
a nesmí jim být ublíženo:

7
00:03:27,773 --> 00:03:30,492
Publius Servilius Casca,

8
00:03:30,813 --> 00:03:33,486
Marcus Tullius Cicero,

9
00:03:33,693 --> 00:03:40,212
Gaius Cassius Longinus
a Marcus Junius Brutus.

10
00:03:41,093 --> 00:03:44,290
Zrádce Pompeius uprchl do Egypta.

11
00:03:44,413 --> 00:03:47,450
Věhlasný Caesar ho pronásleduje."

12
00:04:15,293 --> 00:04:16,772
Vojáci, zbraně!

13
00:04:18,693 --> 00:04:19,887
Vpřed!

14
00:04:22,093 --> 00:04:23,287
Otočit!

15
00:04:25,853 --> 00:04:27,923
Pochodem v chod!

16
00:05:13,053 --> 00:05:15,851
Sláva Ptolemaiovi,

17
00:05:15,973 --> 00:05:20,808
vladaři Horní a Dolní země.

18
00:05:22,533 --> 00:05:25,366
Sláva Ptolemaiovi,

19
00:05:25,533 --> 00:05:30,243
synovi boha Ré,
božskému Ptolemaiovi.

20
00:05:37,013 --> 00:05:38,765
Buď pozdraven.

21
00:06:07,413 --> 00:06:10,849
Jak dlouho se budeme
těšit z vaší přítomnosti?

22
00:06:10,973 --> 00:06:13,771
- Dlouho ne.
- To nás mrzí.

23
00:06:13,893 --> 00:06:17,442
Pokud nám jeho vznešenost
oznámí účel své návštěvy,
........