1
00:00:35,702 --> 00:00:36,995
Tati? Ahh....
2
00:00:45,003 --> 00:00:46,296
Ne!
3
00:00:47,798 --> 00:00:49,800
To je v pořádku Logane.
4
00:00:49,800 --> 00:00:51,301
Jsem tu s tebou.
5
00:00:51,301 --> 00:00:54,805
Charlesi.
Co sem to udělal?
6
00:00:57,516 --> 00:01:02,521
Pro TRANSCOMX a Kocogel
7
00:01:02,521 --> 00:01:06,024
<i>Připravili</i>
<b>Marc</b> & <b>mira</b>
8
00:01:37,598 --> 00:01:41,894
WOLVERINE A X-MEN
Sezóna 1, epizoda 11
"Mimo pokyny (Past directions)"
9
00:01:43,520 --> 00:01:46,523
Počkat.
Vem mě tam zpátky Charlesi.
10
00:01:46,523 --> 00:01:48,609
Musim to vidět celý.
11
00:01:48,609 --> 00:01:51,195
Viděl si vše co ti mohu ukázat.
12
00:01:51,195 --> 00:01:53,197
Ale...
Ten muž...
13
00:01:53,906 --> 00:01:55,532
Ta malá dívka....
14
00:01:55,532 --> 00:01:57,534
Jsou záhadou pro nás oba.
15
00:01:57,534 --> 00:02:00,495
Pracujeme s fragmenty paměti Logane.
16
00:02:00,537 --> 00:02:03,332
Najít spojení zabere čas.
17
00:02:03,332 --> 00:02:04,917
Kolik času?
18
00:02:04,917 --> 00:02:07,836
Chápu tvoji netrpělivost.
Opravdu chápu.
19
00:02:07,836 --> 00:02:10,422
Ale tvá ztracená minulost je ...
20
00:02:10,422 --> 00:02:13,717
....je dost divoká.
21
00:02:13,717 --> 00:02:18,305
Když do ni vstoupíš,
tak nelze říct jak hluboko tě to zatáhne.
22
00:02:18,305 --> 00:02:20,724
Takže říkáš, že bych to neměl ani zkoušet?
23
00:02:20,724 --> 00:02:24,603
Říkam, že právě teď si vůdce X-menů.
........