1
00:00:12,800 --> 00:00:14,930
Vieme o čo ti ide Andy.
2
00:00:14,960 --> 00:00:16,930
Tak zavreli fabriku,
3
00:00:16,970 --> 00:00:18,930
a spravili z toho kaviareň,
4
00:00:18,970 --> 00:00:21,470
To neznamená, že si zlý živiteľ.
5
00:00:23,110 --> 00:00:26,370
Pozri, toto je šialené.
Toto je East River.
6
00:00:26,410 --> 00:00:29,750
Jediné čo tu môžeš chytiť je nádcha.
7
00:00:29,780 --> 00:00:32,210
Ou...
8
00:00:38,290 --> 00:00:40,820
Ó bože.
9
00:00:49,430 --> 00:00:52,470
Neuveríš, moje staršie absolventské tričko mi ešte stále sedí.
10
00:00:52,500 --> 00:00:54,970
Ako rukavica, áno.
Ale tričko, nie.
11
00:00:55,000 --> 00:00:56,900
Vyzeráš ako Neuveriteľný Hulk.
12
00:00:56,940 --> 00:00:58,870
- Dobre, oci.
- Áno, to vždy keď..
13
00:00:58,910 --> 00:01:00,880
Naňho rozprávaš, zatiaľčo píše.
14
00:01:00,910 --> 00:01:02,980
Fajn, Gracie sa bude páčiť
15
00:01:03,010 --> 00:01:05,180
- Ohromne ju to poteší, keď to uvidí.
- Gracie?
16
00:01:05,210 --> 00:01:07,350
To malé milučké dievčatko, ktorej rodina sa presťahovala...
17
00:01:07,380 --> 00:01:10,150
do Kansasu?
- V piatom ročníku.
18
00:01:10,190 --> 00:01:13,690
Písala mi, že si ide do mesta pozrieť na F.I.T.,
19
00:01:13,720 --> 00:01:16,220
Povedala som jej, že môže u nás prespať.
- Pýtala som sa ťa.
20
00:01:16,260 --> 00:01:18,360
Písal som?
21
00:01:21,000 --> 00:01:24,230
"Neuveriteľný Hulk"?
22
00:01:24,270 --> 00:01:26,400
Gracie!
23
00:01:28,600 --> 00:01:30,170
Pozri na seba, baba...
24
00:01:30,200 --> 00:01:32,370
........