1
00:00:02,640 --> 00:00:07,645
Tento film pro vás přeložila do češtiny Minnetonka.

2
00:00:16,863 --> 00:00:19,825
Vědělas, že v Číně je více lidí s geniálním IQ

3
00:00:19,860 --> 00:00:21,031
než je lidí v USA?

4
00:00:21,066 --> 00:00:22,203
To nemůže být pravda.

5
00:00:22,238 --> 00:00:23,079
Je to pravda.

6
00:00:23,114 --> 00:00:23,878
Jak to?

7
00:00:23,913 --> 00:00:25,373
No zaprvé, v Číně je spousta lidí...

8
00:00:25,408 --> 00:00:26,922
Ale otázka je

9
00:00:26,957 --> 00:00:29,042
jak se odlišíš v populaci od lidí,

10
00:00:29,077 --> 00:00:31,093
kteří dosáhli 1600 bodů v testu SAT.

11
00:00:31,128 --> 00:00:32,805
Nevěděla jsem, že v Číně také dělají testy SAT.

12
00:00:32,840 --> 00:00:35,299
Nedělají. Ale nemluvil jsem o Číně, mluvil
jsem o sobě.

13
00:00:35,334 --> 00:00:36,683
Ty máš 1600 bodů z SAT?

14
00:00:36,718 --> 00:00:39,054
Ano. Mohl bych zpívat v A-Capelle /sbor/,
ale neumím zpívat.

15
00:00:39,089 --> 00:00:41,104
Takže to znamená, žes neměl ani jednu
otázku špatně?

16
00:00:41,139 --> 00:00:42,391
Být ve veslařském týmu nebo
vynalézt počítač za 25 dolarů

17
00:00:42,426 --> 00:00:43,743
Nebo se dostat do studenského spolku.

18
00:00:43,778 --> 00:00:45,025
Nebo vstoupit do studentského spolku.

19
00:00:45,060 --> 00:00:48,606
Víš, z pohledu ženy je vlastně dobře, že
nezpíváš ve sboru.

20
00:00:48,857 --> 00:00:49,738
Tohle je vážné.

21
00:00:49,773 --> 00:00:51,317
Ale líbí se mi kluci z veslařského týmu.

22
00:00:51,352 --> 00:00:53,023
No, ale to neumím.

23
00:00:53,058 --> 00:00:54,660
Dělala jsem si srandu.

24
00:00:54,695 --> 00:00:56,990
- Ano, myslím, že jsem neměl žádnou chybu.
........