1
00:00:00,450 --> 00:00:02,570
<i>V minulém díle...</i>

2
00:00:02,570 --> 00:00:05,160
Myslela jsem na jednoho chlápka z minulosti...

3
00:00:05,160 --> 00:00:08,160
<i>Večer plný pití vyústil v doznání...</i>

4
00:00:08,160 --> 00:00:10,160
- Tom.
- Tom scavo?

5
00:00:10,630 --> 00:00:12,080
Láska mého života.

6
00:00:12,080 --> 00:00:14,140
Musím si s tebou promluvit o něčem vážně důležitém.

7
00:00:14,140 --> 00:00:15,990
Objednal si tu někdo krevetový koktejl

8
00:00:15,990 --> 00:00:18,410
s maličkým snubním prstenem?

9
00:00:18,590 --> 00:00:21,260
<i>Keithův plán žádosti o ruku byl zmařen.</i>

10
00:00:21,260 --> 00:00:23,210
Opravdu tvého syna miluji.

11
00:00:23,210 --> 00:00:26,460
Jo, vidím tě spíš s někým... tvého věku.

12
00:00:27,640 --> 00:00:30,440
- Co to děláte?
- Zapamatovávám si tvoji tvář.

13
00:00:30,440 --> 00:00:34,460
<i>Gaby řekla sbohem své biologické dceři Grace.</i>

14
00:00:34,710 --> 00:00:37,290
Dům pro kriminálníky v naší ulici?

15
00:00:37,430 --> 00:00:39,740
Na Wisteria Lane už mi patří sedm domů.

16
00:00:39,740 --> 00:00:42,120
<i>A Paul potřeboval ještě jeden dům,...</i>

17
00:00:42,290 --> 00:00:44,660
Mohu vám nabídnout mnohem víc, než je tržní cena.

18
00:00:44,660 --> 00:00:48,150
- O kolik víc?
- Musíme držet pospolu!

19
00:00:48,480 --> 00:00:50,430
<i>... aby dosáhl svého cíle.</i>

20
00:00:57,290 --> 00:00:59,850
<i>Víme, jak vypadají...</i>

21
00:01:02,430 --> 00:01:04,720
<i>Víme, jak se oblékají...</i>

22
00:01:07,440 --> 00:01:10,220
<i>A víme, jak se chovají...</i>

23
00:01:12,670 --> 00:01:17,430
<i>Ano, všichni umíme rozeznat špatné lidi.</i>

24
00:01:18,230 --> 00:01:20,420
<i>A když je vidíme blížit se,</i>

25
........