1
00:00:03,000 --> 00:00:15,000
překlad: hunty
korekce: kirasan
1
00:00:15,001 --> 00:00:20,000
pro asiantitulky.cz
12/2010
2
00:03:21,900 --> 00:03:25,400
Dnes jsem se v kostele setkala s knězem a jeptiškou.
3
00:03:25,500 --> 00:03:27,500
No, jsem tu často.
4
00:03:28,800 --> 00:03:31,100
Děti jsou tu skvělé.
5
00:03:31,109 --> 00:03:33,949
Kdybych já měla dítě,
tak bych ho vychovávala taky tady.
6
00:03:34,300 --> 00:03:37,542
Jsou tady kytky a stromy.
7
00:03:37,647 --> 00:03:39,237
A je to blízko u Soulu.
8
00:03:39,600 --> 00:03:41,415
Co? Odtahovka?
9
00:03:42,361 --> 00:03:44,216
Prý jim to může chvíli trvat.
10
00:03:50,592 --> 00:03:52,823
Tak, ráda tě slyším.
11
00:03:53,674 --> 00:03:57,050
S tebou a tím sněhem venku...
12
00:03:57,100 --> 00:03:59,335
tu je úplně jiná atmosféra.
13
00:04:06,344 --> 00:04:07,585
Počkej chvilku.
14
00:04:10,500 --> 00:04:11,924
Praskla vám pneumatika?
15
00:04:12,100 --> 00:04:14,100
Ano, zavolala jsem odtahovku.
16
00:04:14,800 --> 00:04:18,027
Těm to bude trvat,
když takhle sněží.
17
00:04:18,600 --> 00:04:20,492
Já se vám na to podívám.
18
00:04:27,500 --> 00:04:30,471
Prý se mi na to koukne.
19
00:04:31,850 --> 00:04:33,076
Vážně?
20
00:04:35,000 --> 00:04:37,627
Myslím, že bys měla počkat na tu odtahovku.
21
00:04:39,000 --> 00:04:44,324
Ne, není těžký ji vyměnit.
22
00:04:47,500 --> 00:04:49,900
Co? To je divný.
23
00:04:49,500 --> 00:04:54,072
Řekla si mu, že jede odtahovka
a stejně se na to chce kouknout.
........