1
00:00:03,000 --> 00:00:15,000
překlad: hunty
korekce: kirasan

1
00:00:15,001 --> 00:00:20,000
pro asiantitulky.cz
12/2010

2
00:03:21,900 --> 00:03:25,400
Dnes jsem se v kostele setkala s knězem a jeptiškou.

3
00:03:25,500 --> 00:03:27,500
No, jsem tu často.

4
00:03:28,800 --> 00:03:31,100
Děti jsou tu skvělé.

5
00:03:31,109 --> 00:03:33,949
Kdybych já měla dítě,
tak bych ho vychovávala taky tady.

6
00:03:34,300 --> 00:03:37,542
Jsou tady kytky a stromy.

7
00:03:37,647 --> 00:03:39,237
A je to blízko u Soulu.

8
00:03:39,600 --> 00:03:41,415
Co? Odtahovka?

9
00:03:42,361 --> 00:03:44,216
Prý jim to může chvíli trvat.

10
00:03:50,592 --> 00:03:52,823
Tak, ráda tě slyším.

11
00:03:53,674 --> 00:03:57,050
S tebou a tím sněhem venku...

12
00:03:57,100 --> 00:03:59,335
tu je úplně jiná atmosféra.

13
00:04:06,344 --> 00:04:07,585
Počkej chvilku.

14
00:04:10,500 --> 00:04:11,924
Praskla vám pneumatika?

15
00:04:12,100 --> 00:04:14,100
Ano, zavolala jsem odtahovku.

16
00:04:14,800 --> 00:04:18,027
Těm to bude trvat,
když takhle sněží.

17
00:04:18,600 --> 00:04:20,492
Já se vám na to podívám.

18
00:04:27,500 --> 00:04:30,471
Prý se mi na to koukne.

19
00:04:31,850 --> 00:04:33,076
Vážně?

20
00:04:35,000 --> 00:04:37,627
Myslím, že bys měla počkat na tu odtahovku.

21
00:04:39,000 --> 00:04:44,324
Ne, není těžký ji vyměnit.

22
00:04:47,500 --> 00:04:49,900
Co? To je divný.

23
00:04:49,500 --> 00:04:54,072
Řekla si mu, že jede odtahovka
a stejně se na to chce kouknout.
........