1
00:00:00,362 --> 00:00:03,996
<i>Jmenuju se Michael Westen.
Býval jsem špionem, dokud...</i>

2
00:00:04,586 --> 00:00:07,121
Jste ve statusu nežádoucí.
Jste na černé listině.

3
00:00:07,189 --> 00:00:09,557
<i>Když jste nežádoucí,
nemáte nic -</i>

4
00:00:09,625 --> 00:00:12,219
<i>peníze, postavení,
ani záznamy o práci.</i>

5
00:00:12,223 --> 00:00:14,491
<i>Trčíte v jakémkoliv městě,
kde se rozhodnou vás vyhodit.</i>

6
00:00:14,559 --> 00:00:16,526
Kde to jsem?
Miami.

7
00:00:16,939 --> 00:00:20,108
<i>Děláte cokoliv,
co vám přijde pod ruku.</i>

8
00:00:20,176 --> 00:00:22,744
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví.</i>

9
00:00:22,812 --> 00:00:24,346
<i>Bejvalku,
co ráda střílí...</i>

10
00:00:24,413 --> 00:00:25,981
Můžem je zastřelit?

11
00:00:26,048 --> 00:00:28,550
<i>...Na starého přítele,
který na vás donášel FBI...</i>

12
00:00:28,618 --> 00:00:30,952
Znáš špiony -
banda ufňukanejch holčiček.

13
00:00:31,020 --> 00:00:33,488
<i>...Na rodinu taky...
To je zase tvoje máma?</i>

14
00:00:33,556 --> 00:00:35,657
<i>...Když jste zoufalý.
Někdo potřebuje tvou pomoc Michaele.</i>

15
00:00:35,725 --> 00:00:38,159
<i>Podtrženo, sečteno,
dokud jste odepsaný,</i>

16
00:00:38,227 --> 00:00:39,828
<i>nehnete se z místa.</i>

17
00:00:52,354 --> 00:00:53,996
<i>Pro špiona není
nic víc frustrujícího,</i>

18
00:00:54,096 --> 00:00:57,461
<i>než nemít možnost
zúčastnit se důležité operace.</i>

19
00:00:57,778 --> 00:01:00,288
<i>Když strávíte kariéru
uprostřed dění,</i>

20
00:01:00,488 --> 00:01:02,484
<i>je těžké dělat
někomu jen podporu.</i>

21
00:01:02,684 --> 00:01:05,533
........