1
00:00:44,017 --> 00:00:45,133
Pojď!
2
00:01:03,826 --> 00:01:05,045
Je tamhle.
3
00:01:14,429 --> 00:01:18,442
Pomoc! Pomozte mi.
Pomozte mi, prosím.
4
00:01:19,018 --> 00:01:22,031
Pomozte mi.
Prosím, pomozte mi.
5
00:01:53,007 --> 00:01:55,606
Přeložila channina
6
00:02:22,809 --> 00:02:24,359
Napoprvé to nebylo špatné.
7
00:02:24,756 --> 00:02:26,100
Mohli jsme ještě pokračovat.
8
00:02:26,665 --> 00:02:28,053
První pravidlo rybaření s harpunou je:
9
00:02:28,054 --> 00:02:29,857
zabiješ, co sníš,
sníš, co zabiješ.
10
00:02:29,858 --> 00:02:31,664
Hádej, co je dneska k obědu.
11
00:02:33,636 --> 00:02:36,243
Víš, tvůj táta mě párkrát
vzal na ryby.
12
00:02:36,494 --> 00:02:38,791
Spolu s dalšími veterány si
na den pronajali člun.
13
00:02:38,792 --> 00:02:40,034
Kam, do zátoky Kailua?
14
00:02:40,287 --> 00:02:42,368
- Jo.
- Chlape, když jsem byl dítě, vždycky
15
00:02:42,369 --> 00:02:43,355
jsem chtěl, aby mě tam vzal.
16
00:02:43,356 --> 00:02:46,365
Když jsem býval nováček,
hrozně jsem chtěl udělat dojem.
17
00:02:46,366 --> 00:02:47,806
Trvalo mi pět minut,
než jsem si uvedomil,
18
00:02:47,807 --> 00:02:50,044
že nejde ani tak o rybaření,
jako spíš o popíjení.
19
00:02:50,045 --> 00:02:51,290
Jo, to byl celý táta.
20
00:02:51,879 --> 00:02:54,550
Ale řeknu ti,
že měl pár skvělých historek.
21
00:02:57,380 --> 00:02:58,748
Chci ti něco ukázat.
22
00:03:03,222 --> 00:03:05,930
Jedna z posledních věcí,
co mi táta řekl, než ho zabili...
23
........