1
00:00:44,017 --> 00:00:45,133
Pojď!

2
00:01:03,826 --> 00:01:05,045
Je tamhle.

3
00:01:14,429 --> 00:01:18,442
Pomoc! Pomozte mi.
Pomozte mi, prosím.

4
00:01:19,018 --> 00:01:22,031
Pomozte mi.
Prosím, pomozte mi.

5
00:01:53,007 --> 00:01:55,606
Přeložila channina

6
00:02:22,809 --> 00:02:24,359
Napoprvé to nebylo špatné.

7
00:02:24,756 --> 00:02:26,100
Mohli jsme ještě pokračovat.

8
00:02:26,665 --> 00:02:28,053
První pravidlo rybaření s harpunou je:

9
00:02:28,054 --> 00:02:29,857
zabiješ, co sníš,
sníš, co zabiješ.

10
00:02:29,858 --> 00:02:31,664
Hádej, co je dneska k obědu.

11
00:02:33,636 --> 00:02:36,243
Víš, tvůj táta mě párkrát
vzal na ryby.

12
00:02:36,494 --> 00:02:38,791
Spolu s dalšími veterány si
na den pronajali člun.

13
00:02:38,792 --> 00:02:40,034
Kam, do zátoky Kailua?

14
00:02:40,287 --> 00:02:42,368
- Jo.
- Chlape, když jsem byl dítě, vždycky

15
00:02:42,369 --> 00:02:43,355
jsem chtěl, aby mě tam vzal.

16
00:02:43,356 --> 00:02:46,365
Když jsem býval nováček,
hrozně jsem chtěl udělat dojem.

17
00:02:46,366 --> 00:02:47,806
Trvalo mi pět minut,
než jsem si uvedomil,

18
00:02:47,807 --> 00:02:50,044
že nejde ani tak o rybaření,
jako spíš o popíjení.

19
00:02:50,045 --> 00:02:51,290
Jo, to byl celý táta.

20
00:02:51,879 --> 00:02:54,550
Ale řeknu ti,
že měl pár skvělých historek.

21
00:02:57,380 --> 00:02:58,748
Chci ti něco ukázat.

22
00:03:03,222 --> 00:03:05,930
Jedna z posledních věcí,
co mi táta řekl, než ho zabili...

23
........