1
00:00:06,543 --> 00:00:07,265
Překlad: Sonny & exi
2
00:02:07,752 --> 00:02:11,321
Šest minut a třicet vteřin.
3
00:02:11,355 --> 00:02:13,423
Má to trvat tak dlouho?
4
00:02:13,457 --> 00:02:16,592
Pokud vím, tak ne.
5
00:02:16,626 --> 00:02:18,993
Vezměte sem jeho bratra!
6
00:02:19,027 --> 00:02:20,761
Co je s tebou?
7
00:02:20,795 --> 00:02:23,630
Jsem z toho nervózní.
8
00:02:23,664 --> 00:02:25,864
Tebe nikdo nevěší, zlato.
9
00:02:56,689 --> 00:02:59,823
Už zase nevnímáš.
10
00:02:59,858 --> 00:03:01,491
Opravdu?
11
00:03:01,525 --> 00:03:03,626
Promiň.
12
00:03:04,661 --> 00:03:06,995
O čem přemýšlíš?
13
00:03:08,530 --> 00:03:10,997
Nevím, jestli vůbec o něčem.
14
00:03:11,032 --> 00:03:12,732
Ty nevíš,
jestli jsi přemýšlela?
15
00:03:12,766 --> 00:03:15,167
Copak to nejde?
16
00:03:28,045 --> 00:03:30,315
Haló?
17
00:03:31,885 --> 00:03:33,987
A co s tím mám dělat?
18
00:03:36,157 --> 00:03:38,491
Dobře.
19
00:03:38,526 --> 00:03:40,526
Dobře.
20
00:03:40,561 --> 00:03:42,228
Udělám to pro tebe.
21
00:03:42,262 --> 00:03:44,763
Zítra.
22
00:03:44,798 --> 00:03:47,098
Dobře, čau.
23
00:03:56,974 --> 00:03:58,741
To byla máma.
24
00:04:02,279 --> 00:04:05,247
Otec umírá.
25
00:04:20,462 --> 00:04:22,663
Docela to s nimi umíte.
........