1
00:00:08,002 --> 00:00:09,502
Ne, že bych v poslední
době měla dost spánku,
2
00:00:09,553 --> 00:00:11,421
ale tohle by raději mělo být důležité.
3
00:00:11,455 --> 00:00:14,341
Poslední vůle vašeho otce rozhodla,
že určité předměty budou doručeny
4
00:00:14,392 --> 00:00:15,725
jeho přeživšímu dědici.
5
00:00:15,760 --> 00:00:17,477
Tento konkrétní řádek
6
00:00:17,511 --> 00:00:19,746
nebyl objeven, dokud Lex nezemřel.
7
00:00:23,634 --> 00:00:25,151
Můžete si představit naše překvapení,
8
00:00:25,186 --> 00:00:28,038
když se Lionelův dědic
ukázal být...Vy.
9
00:00:58,052 --> 00:00:59,335
Clarku.
10
00:00:59,353 --> 00:01:01,004
V tuto hodinu voláš jinou ženu.
11
00:01:01,022 --> 00:01:03,640
Co ta pracovitá Lois Lane věc?
12
00:01:03,674 --> 00:01:07,060
Máme stopu.
Sejdeme se v Cadmusu.
13
00:01:10,281 --> 00:01:11,614
Hned tam budu.
14
00:01:36,173 --> 00:01:37,173
Clarku.
15
00:01:39,393 --> 00:01:40,760
Co jsi našel?
16
00:01:40,811 --> 00:01:43,263
Emil konečně dokončil práci
na složkách, které jsme našli
17
00:01:43,314 --> 00:01:44,814
po požáru.
18
00:01:44,849 --> 00:01:47,934
Jedno tělo je stále nezvěstné -- Lx-15.
19
00:01:49,487 --> 00:01:51,354
Je tu další Lex na svobodě.
20
00:01:52,356 --> 00:01:55,058
Proč se díváme sem? Zavřela jsem
knihu nad tímto místem před měsícem.
21
00:01:55,076 --> 00:01:56,910
Zásobování zde stále chodí.
22
00:02:03,667 --> 00:02:07,120
Někdo jim pomáhá přežít, ale...
23
00:02:07,171 --> 00:02:08,671
Předpokládáš, že je hrozba
24
00:02:08,706 --> 00:02:10,073
........