1
00:00:01,000 --> 00:00:02,699
<i>V minulých dílech Life UneXpected..</i>
2
00:00:02,699 --> 00:00:06,068
To, že přijdete na to, proč
jste si to oba zvolili,
3
00:00:06,068 --> 00:00:09,073
by vám pomohlo posunout
váš vztah dopředu.
4
00:00:09,073 --> 00:00:11,317
Zvážili byste žít nějaký čas odděleně?
5
00:00:11,317 --> 00:00:13,747
To by Cate mohlo poskytnout
emocionální prostor, který potřebuje.
6
00:00:13,747 --> 00:00:14,871
Ryane.
7
00:00:15,241 --> 00:00:16,627
Pořád mi něco dlužíš.
8
00:00:16,627 --> 00:00:18,711
Vidím, že už jsi pana Danielse poznala.
9
00:00:19,296 --> 00:00:20,876
- Ty jsi...
- Učitel.
10
00:00:22,055 --> 00:00:23,795
Minnesota? Co to má znamenat?
11
00:00:23,795 --> 00:00:25,333
To ti volá celý stát?
12
00:00:25,772 --> 00:00:26,441
Haló?
13
00:00:26,441 --> 00:00:28,074
Kdo je to? Tvůj kluk?
14
00:00:28,074 --> 00:00:29,450
Ty ses mi prohrabávala věcmi?
15
00:00:29,450 --> 00:00:31,500
Byla jsem za Valerií.
Tasha mi dala její adresu.
16
00:00:31,500 --> 00:00:33,138
Co ti Valerie řekla?
17
00:00:33,138 --> 00:00:34,473
Víš, že jsi k nim byla násilnická,
18
00:00:34,473 --> 00:00:36,099
že jsi praštila jejího manžela...
19
00:00:36,099 --> 00:00:37,183
Lux!
20
00:00:37,183 --> 00:00:39,203
Já jsem ta násilnická?
21
00:00:39,203 --> 00:00:41,139
To je to, co jsi řekla Cate?
22
00:00:41,139 --> 00:00:42,591
Zmizni hergot z mého pozemku!
23
00:00:51,283 --> 00:00:52,902
Sam se zrovna přestěhoval z Madisonu.
24
00:00:52,902 --> 00:00:54,957
Takže ty jsi z Wisconsinu?
........