1
00:00:14,037 --> 00:00:22,037
IT Crowd 4x05 Bad boys /
Partička IT 4x05 Zlí hoši
2
00:00:22,533 --> 00:00:30,233
Přeložil: Zvolda a Dimik.
Korekce: Iwigirl. Revize: 1.3
3
00:00:31,360 --> 00:00:35,359
No tak, usaďte se. Čím dřív se
usadíte, tím dřív skončíme.
4
00:00:36,360 --> 00:00:42,599
Díky. Dnes se tu seznámíte s muži,
kteří ve svém životě chybovali
5
00:00:42,760 --> 00:00:46,200
a kteří vám poví své příběhy,
a doufejme,
6
00:00:46,240 --> 00:00:49,900
že vás donutí zamyslet se
nad vaším vlastním chováním.
7
00:00:49,920 --> 00:00:54,020
Nebude to žádná legrace,
takže se přestaňte šklebit.
8
00:00:54,080 --> 00:00:58,079
Dobrá,
seznamte se s prvním řečníkem.
9
00:01:08,480 --> 00:01:10,500
Na co, himbajs, koukáte?
10
00:01:10,520 --> 00:01:11,780
Myslíte, že je to sranda?
11
00:01:11,800 --> 00:01:14,639
Že to bude hlína?
12
00:01:14,640 --> 00:01:18,350
Vtipálci mají ze všeho výtlem.
13
00:01:18,400 --> 00:01:22,399
Já vám ale říkám,
tahle sranda není žádná švanda.
14
00:01:23,640 --> 00:01:25,919
Koukněte na mě. Co vidíte?
15
00:01:25,920 --> 00:01:29,919
Zlýho borečka, co udělal chybu.
Jednu chybu.
16
00:01:30,520 --> 00:01:32,500
A teď stojím před vámi.
17
00:01:32,520 --> 00:01:36,250
Každičký zpropadený den.
18
00:01:36,280 --> 00:01:38,400
Jakej je můj příběh?
19
00:01:38,440 --> 00:01:41,110
Jak se do toho tenhle boreček dostal?
20
00:01:41,160 --> 00:01:42,850
Povím vám to...
21
00:01:42,880 --> 00:01:46,879
Všechno to začalo, když jsem
na 7. patře opravoval tiskárnu.
22
00:01:47,200 --> 00:01:50,599
Pokud si vzpomínám,
bylo úterý.
........