1
00:00:24,716 --> 00:00:27,547
Hej. Kluci říkají, že jsi
potkal Dereka Jetera.
2
00:00:27,548 --> 00:00:28,378
Je to pravda?
3
00:00:28,778 --> 00:00:30,149
Jo, jednou.
4
00:00:31,147 --> 00:00:33,160
Jak se to takovému
nováčkovi jako ty přihodilo?
5
00:00:33,388 --> 00:00:35,005
Jsi ještě dítě.
6
00:00:35,090 --> 00:00:37,324
Chvíli jsem hrál za Honolulu
Sharks.
7
00:00:37,392 --> 00:00:38,976
Jednou nás přišel navštívit.
8
00:00:39,060 --> 00:00:40,260
Jak jsi skončil tady?
9
00:00:40,312 --> 00:00:41,802
Zlomil jsem si ruku.
10
00:00:41,803 --> 00:00:45,132
Než se mi loket zahojil,
baseballový tým byl kompletní.
11
00:00:45,452 --> 00:00:47,748
Tak jsem tady.
12
00:00:50,000 --> 00:00:51,342
Co ta bílá dodávka?
13
00:00:51,343 --> 00:00:54,104
To je jen Manny.
Doručuje chleba.
14
00:00:54,409 --> 00:00:56,944
Neboj, brácho. Brzy se naučíš,
jak to chodí.
15
00:00:57,108 --> 00:00:58,268
Je to teprve tvůj první den.
16
00:01:56,836 --> 00:01:57,860
Všechno v pohodě?
17
00:01:58,497 --> 00:01:59,207
V pohodě.
18
00:02:28,783 --> 00:02:30,026
Dítě, dávej pozor!
19
00:02:39,036 --> 00:02:39,974
Prosím.
20
00:02:40,675 --> 00:02:42,351
Má žena bude mít dítě.
21
00:03:18,180 --> 00:03:21,034
Přeložila channina
22
00:03:33,985 --> 00:03:35,452
Už jsi unavený?
23
00:03:36,345 --> 00:03:38,690
Tvé bratry nenajmu. Jasné?
24
00:03:38,691 --> 00:03:41,440
........