1
00:00:00,000 --> 00:00:02,035
V předchozích dílech jste viděli...
2
00:00:02,036 --> 00:00:03,871
Všiml jsem si,
že dnes nejsi se svou rodinou.
3
00:00:03,904 --> 00:00:05,906
Oni tě z nějakého důvodu vykopli?
4
00:00:05,939 --> 00:00:06,773
Tati!
5
00:00:06,807 --> 00:00:08,475
Já mám zájem.
6
00:00:08,509 --> 00:00:10,344
Začíná sněžit.
7
00:00:12,546 --> 00:00:13,780
Dnes jsem viděl Madison.
8
00:00:13,814 --> 00:00:16,483
Budu se s ní vídat a nemůžeš
udělat nic, abys mě zastavil.
9
00:00:16,484 --> 00:00:18,385
Nebudu to zkoušet.
10
00:00:19,918 --> 00:00:23,582
Vím, že si Ephram myslí, že je muž
a že ty ho tak i vidíš.
11
00:00:23,617 --> 00:00:26,356
Ale jeho srdce je otevřené dokořán.
Buď na něj opatrná.
12
00:00:26,391 --> 00:00:28,546
Nenávidím celý svůj stupidní život.
13
00:00:28,547 --> 00:00:31,153
Takže mě můžeš ničit, tati
a můžeš dělat cokoli chceš, protože upřímně
14
00:00:31,188 --> 00:00:32,968
bych si přála být mrtvá.
15
00:00:33,003 --> 00:00:36,400
Vyhlašte pátrání po
Amy Abbottové. 10-36 amber.
16
00:00:36,435 --> 00:00:37,624
Co to znamená?
17
00:00:37,659 --> 00:00:39,014
Pohřešované dítě.
18
00:00:43,511 --> 00:00:45,810
No, tohle je ta nejsoučasnější,
kterou jsem našla.
19
00:00:45,845 --> 00:00:47,391
OK. Díky.
20
00:00:47,426 --> 00:00:50,630
Šerife, rozkopírujte ji.
Nafaxujte ji do Boulderu.
21
00:00:50,665 --> 00:00:51,533
Máte to mít.
22
00:00:51,568 --> 00:00:53,476
Dobře, poslouchejte, vím,
že máte o svou dceru strach,
23
00:00:53,511 --> 00:00:55,075
ale my uděláme všechno, co bude
........