1
00:00:03,617 --> 00:00:07,617
Potvorné umění
2
00:00:12,618 --> 00:00:16,596
Co jsem to udělal?
Ach bože, co jsem to udělal...
3
00:00:16,631 --> 00:00:18,002
To je v pořádku, Jakeu.
4
00:00:18,037 --> 00:00:20,090
Dostaneme se z toho jako rodina.
5
00:00:20,125 --> 00:00:22,220
Jo, bez obav, tati.
6
00:00:22,255 --> 00:00:23,923
Jsme tady pro tebe ať se děje cokoliv.
7
00:00:24,915 --> 00:00:26,861
Prošvihnu Móda, extravagance, manýry!
8
00:00:29,559 --> 00:00:30,696
Co se děje?
9
00:00:30,731 --> 00:00:33,008
Tvůj otec měl menší pracovní neúspěch, drahoušku.
10
00:00:33,373 --> 00:00:35,095
Přišel o klienta.
11
00:00:35,130 --> 00:00:37,396
"Mám skvělý nápad,"řekl.
12
00:00:37,431 --> 00:00:39,056
"Nápad za milion dolarů", řekl.
13
00:00:39,091 --> 00:00:41,869
"Doutníky pro zvířata. Co myslíte?"Řekl.
14
00:00:41,904 --> 00:00:43,403
"Chci, abyste byl upřímný,"řekl.
15
00:00:43,438 --> 00:00:45,660
Proč jsem mu k čertu věřil?
16
00:00:45,695 --> 00:00:48,092
Jakeu, každý občas uklouzne.
17
00:00:48,250 --> 00:00:50,178
Vyhodil tě za to, žes byl upřímný?
18
00:00:50,213 --> 00:00:51,371
Byla to léčka!
19
00:00:51,406 --> 00:00:54,195
Takže budeme s Quinn vyrábět boty v továrně?
20
00:00:54,230 --> 00:00:56,068
Nebuďte směšní, vy dva.
21
00:00:56,103 --> 00:00:59,029
Dario, ty víš, že mám víc práce, než sama zvládnu
22
00:00:59,064 --> 00:01:01,713
a ty se brzy hodíš do formy, Jakey.
23
00:01:01,748 --> 00:01:03,247
Jen buď trpělivý.
24
00:01:03,282 --> 00:01:04,737
Ale co budu přes den dělat?
25
00:01:04,772 --> 00:01:07,251
Vždycky jsi říkal, že chceš zapracovat
........