1
00:00:03,920 --> 00:00:05,353
To bylo úžasný.

2
00:00:05,422 --> 00:00:08,184
Ty jseš tak chlípná,
ale to mám na tobě nejradši.

3
00:00:08,258 --> 00:00:10,553
Pardon.
Netušil jsem, že jste tu s námi.

4
00:00:10,627 --> 00:00:13,287
Zdravím vás, pánové.
Vítejte v playoff.

5
00:00:13,363 --> 00:00:15,354
První zápas bude velice napínavý.

6
00:00:15,432 --> 00:00:20,765
Ruxin proti Andremu,
který se v playoff objevuje jen vzácně.

7
00:00:20,837 --> 00:00:23,198
- Jseš pašák, Andre.
- To si piš. Jsem připravenej.

8
00:00:23,273 --> 00:00:27,571
Zápas číslo dvě,
váš šampion trojitý Pete

9
00:00:27,644 --> 00:00:30,212
proti Kevinovi.
Nebo bych měl spíš říct proti Jenny?

10
00:00:30,280 --> 00:00:32,339
Ne.
Letos se budu rozhodovat sám za sebe.

11
00:00:32,415 --> 00:00:35,712
Ti tři idioti, kteří jsou mimo město,
se do playoff samozřejmě nedostali.

12
00:00:35,785 --> 00:00:38,920
Taco, vypadá to, že tvoje zastaralé
připojení k internetu tě konečně dostihlo.

13
00:00:38,988 --> 00:00:41,249
- No tak, internete.
- Slyšíš mě vůbec?

14
00:00:41,324 --> 00:00:43,915
Existuje důvod,
proč jsem se s Meegan rozvedl.

15
00:00:43,993 --> 00:00:46,484
Miluju totiž někoho jinýho.
Shivu.

16
00:00:46,563 --> 00:00:49,061
Premiantka naší třídy
se teď stala žádanou manželkou.

17
00:00:49,132 --> 00:00:52,499
A myslím, že se v blízký době
rozhodně stěhovat nebude.

18
00:00:52,569 --> 00:00:54,000
Cos to říkala?

19
00:00:54,504 --> 00:00:58,797
Ty jedna zvrhlá potvoro.
Tak jo.

20
00:01:00,510 --> 00:01:02,207
Neboj, zlato. Budu něžnej.

21
00:01:02,278 --> 00:01:04,869
- To není nutný.
- To je dobrý, klidně se dívejte.
........