1
00:00:04,900 --> 00:00:09,900
Lži, Lži, Lži

2
00:00:46,027 --> 00:00:47,127
Ahoj, Helen.

3
00:00:47,196 --> 00:00:48,796
Stacy neprišla domov.

4
00:00:49,840 --> 00:00:52,340
Helen, keď si si s ňou začala,
vedela si že je divoká, neudržíš ju v rukách.

5
00:00:52,341 --> 00:00:54,035
Nenarazila si na ňu v Boiler Room?

6
00:00:54,154 --> 00:00:56,954
Nie. Dnes v noci som ju nevidela.

7
00:00:57,943 --> 00:00:58,843
Čo je to?

8
00:00:59,741 --> 00:01:01,741
Získala som to na aukcii.

9
00:01:01,742 --> 00:01:07,232
Myslím, že je to… z Ekvádoru,
okolo 500 rokov nášho letopočtu, nejaký malý démon ako…

10
00:01:07,315 --> 00:01:09,315
Abraxas, alebo Forcas, alebo tak nejako...

11
00:01:09,401 --> 00:01:10,201
To je jedno.

12
00:01:10,202 --> 00:01:14,611
Počuj, nestresuj kvôli Stacy, vieš,
aká je. Pravdepodobne išla na ďalšiu párty…

13
00:01:14,612 --> 00:01:17,174
... a ostala u niekoho na gauči.

14
00:01:17,175 --> 00:01:18,602
No, a čo ak sa jej niečo stalo?

15
00:01:18,603 --> 00:01:20,669
Oh, som si istá, že je v poriadku.

16
00:01:21,833 --> 00:01:24,333
Počkám ešte pár hodín,
potom pôjdem na políciu.

17
00:01:42,663 --> 00:01:43,863
Kto to bol?

18
00:01:44,605 --> 00:01:46,005
Tvoja priateľka.

19
00:02:15,863 --> 00:02:17,763
Ahoj. Čo tu robíš?

20
00:02:17,764 --> 00:02:19,146
Bývam tu, aspoň naposledy to tak bolo.

21
00:02:19,147 --> 00:02:20,437
Myslela som, že máš tréning.

22
00:02:20,438 --> 00:02:25,369
Oh, Randy za mňa trénuje... ja sa
snažím... rozvrhnúť študijný plán pre Trish.

23
00:02:25,370 --> 00:02:30,192
Ak neurobí fyziku, nemôže
súťažiť v PAC-Tens budúci mesiac, takže…

24
00:02:30,534 --> 00:02:33,334
........