1
00:00:54,580 --> 00:00:56,364
Môžem?
2
00:00:56,440 --> 00:00:57,506
Poďte.
3
00:01:00,861 --> 00:01:02,511
Ste v meste pracovne?
4
00:01:02,562 --> 00:01:04,697
Tak nejak.
5
00:01:15,959 --> 00:01:18,794
Ja som tu vlastne preto,
aby som na prácu zabudla.
6
00:01:18,862 --> 00:01:21,547
Viete, tiež by ste to mohol niekedy skúsiť.
7
00:01:21,631 --> 00:01:23,198
Možno skúsim.
8
00:01:24,885 --> 00:01:27,053
Prepáčte.
9
00:03:02,073 --> 00:03:06,073
<font color=#7fff00>NCIS: LA 02x02</font>
<font color=#ffff00>Čierna vdova</font>
10
00:03:06,100 --> 00:03:10,100
<i>Preklad: <font color=#ff0000>ArMinO</font> s pomocou: Dee_Dee a ScaryX
Korekcia: <font color=#ff0000>ArMinO</font></i>
11
00:03:10,200 --> 00:03:14,200
pre <font color=#00ffff>ncis-fan.sk</font>
12
00:03:14,300 --> 00:03:18,300
Verzia :
NCIS LOS ANGELES - S02 E02 - BLACK WIDOW 720P DD5.1 ITUNES MMI
13
00:03:18,771 --> 00:03:22,771
Prečasovanie : BuGy
14
00:03:23,510 --> 00:03:24,877
Dobre, si na to pripravená?
15
00:03:24,945 --> 00:03:26,112
Ideme na to.
16
00:03:26,590 --> 00:03:28,207
Oh, uh, uh, Matisse?
17
00:03:28,292 --> 00:03:29,325
Nie. Munch.
18
00:03:32,179 --> 00:03:34,430
Um... Van Gogh?
19
00:03:34,498 --> 00:03:37,100
Nie. Cezanne.
Wow. Ty to naozaj pokazíš.
20
00:03:37,167 --> 00:03:38,217
Takže si na to nestavíš?.
21
00:03:38,302 --> 00:03:39,852
Stopercentne nie.
22
00:03:39,937 --> 00:03:42,505
Myslím, neviem, či chcem.
23
00:03:42,556 --> 00:03:43,473
Myslím, možno.
24
00:03:43,524 --> 00:03:45,274
Myslím, že to záleží na výške výhry.
........