1
00:00:07,638 --> 00:00:09,417
Možná bychom se měli vrátit.

2
00:00:09,417 --> 00:00:11,617
To místo, o kterém jsem
vám říkal, není daleko.

3
00:00:11,617 --> 00:00:13,617
To jsi tvrdil před hodinou.

4
00:00:21,170 --> 00:00:23,472
Dobrá, takže,
na tomhle místě teď jsme.

5
00:00:23,472 --> 00:00:25,141
Myslím, že to už jsme minuli.

6
00:00:25,141 --> 00:00:27,442
Dobře, tady jsme
zastavili kvůli Sammymu.

7
00:00:28,477 --> 00:00:30,812
Počkej, kde je Sammy?

8
00:00:30,863 --> 00:00:33,115
Sammy.

9
00:00:33,182 --> 00:00:35,584
Sammy, nech těch blbostí.

10
00:00:35,651 --> 00:00:37,653
Sammy, kde jsi?!

11
00:00:37,653 --> 00:00:39,287
Baf!

12
00:00:39,355 --> 00:00:41,023
- To nebylo legrační!
- Už to nikdy nedělej!

13
00:00:41,023 --> 00:00:42,257
No jo.

14
00:00:42,325 --> 00:00:43,258
Pardon.

15
00:00:44,326 --> 00:00:45,728
Slyšeli jste to?

16
00:00:45,728 --> 00:00:47,262
Já to nedělám.

17
00:01:08,901 --> 00:01:10,285
Ne, ne, ne.

18
00:01:18,861 --> 00:01:21,213
Zůstaňte tady.

19
00:01:28,704 --> 00:01:31,106
Co je, tati?

20
00:01:44,320 --> 00:01:46,188
Desetiletýho Daniela Lanhama...

21
00:01:46,239 --> 00:01:48,491
...nahlásili jako pohřešovanýho
loni v listopadu...

22
00:01:48,491 --> 00:01:50,158
...když tábořil se svým tátou.

23
00:01:50,226 --> 00:01:52,527
Jeho ostatky právě objevili
turisti v Pennsylvanii.

24
00:01:52,595 --> 00:01:54,329
........