1
00:00:16,774 --> 00:00:18,574
Prostná před svítáním.

2
00:00:19,060 --> 00:00:20,510
Úžasný.

3
00:00:20,577 --> 00:00:22,846
Promiň. Nemohla jsem spát.

4
00:00:23,563 --> 00:00:24,795
Chceš o tom mluvit?

5
00:00:24,796 --> 00:00:26,512
Ne. Není o čem.

6
00:00:27,358 --> 00:00:28,093
Správně.

7
00:00:28,112 --> 00:00:29,842
Takže to celý...

8
00:00:29,861 --> 00:00:32,064
neschopnost zachránit
Lou Ann z cely smrti,

9
00:00:32,065 --> 00:00:34,493
Vex prohlašující,
že má info o tvý mámě...

10
00:00:34,521 --> 00:00:36,186
...se nikdy nestalo.

11
00:00:36,214 --> 00:00:38,465
No, někdo si myslí, že ano.

12
00:00:38,762 --> 00:00:41,930
Tvý fae kámoši nechávají
zprávy na mém mobilu.

13
00:00:41,998 --> 00:00:44,567
- A kdo?
- Trick chce, abys přišla do baru.

14
00:00:44,595 --> 00:00:46,093
Nebo...

15
00:00:46,121 --> 00:00:48,493
ani on neexistuje?

16
00:00:50,108 --> 00:00:51,039
Pojď sem.

17
00:00:51,046 --> 00:00:52,045
Pojď?

18
00:00:53,803 --> 00:00:55,800
Půjdeme na jeden drink.

19
00:00:55,815 --> 00:00:57,945
Opravdu si potřebuju orazit
od fae a jejich svinstev.

20
00:01:08,634 --> 00:01:12,089
A... narazíme na fae a jejich svinstva.

21
00:01:19,777 --> 00:01:20,900
Vypadáš dobře.

22
00:01:22,022 --> 00:01:23,368
Takže jsi naživu.

23
00:01:23,488 --> 00:01:24,200
Jen tak tak.

24
00:01:24,238 --> 00:01:25,627
Koukni, jestli chceš mluvit
........