1
00:00:07,400 --> 00:00:09,223
Pane Brooksi, najdete prosím
2
00:00:09,224 --> 00:00:11,944
vaši výpravu u výdeje
zavazadel, výdej zavazadel 4.
3
00:00:11,945 --> 00:00:13,704
Pane Brooksi, najdete prosím
4
00:00:13,705 --> 00:00:17,319
vaši výpravu u výdeje
zavazadel, výdej zavazadel 4.
5
00:00:21,321 --> 00:00:22,600
Pasažér Holberg
6
00:00:22,601 --> 00:00:24,777
prosím, vezměte si bílý služební telefon.
7
00:00:24,778 --> 00:00:28,969
Pasažér Holberg, prosím
vezměte si bílý služební telefon.
8
00:00:40,779 --> 00:00:42,986
Baseballová čepice!!
9
00:01:02,574 --> 00:01:03,788
Hej!
10
00:01:05,453 --> 00:01:07,086
Hej!
Hej!
11
00:01:11,406 --> 00:01:13,869
Míří k východu!
12
00:01:30,192 --> 00:01:32,880
Hej!
Co to děláš?
13
00:01:42,610 --> 00:01:43,825
Hej!
14
00:02:34,230 --> 00:02:36,437
Hej! Hej!
15
00:02:55,896 --> 00:02:59,736
translated by Tomick
16
00:03:18,620 --> 00:03:20,058
Karen?
17
00:03:20,059 --> 00:03:22,107
To je ta na kterou jsem čekal.
18
00:03:22,108 --> 00:03:24,507
Aha, a má Karen nějaké příjmení?
19
00:03:24,508 --> 00:03:25,723
Nevzpomínám si.
20
00:03:25,724 --> 00:03:26,940
Ty si nemůžeš vzpomenout?
21
00:03:26,941 --> 00:03:29,980
Ne. Ale Bůh jí žehnej,
dostala mě na vrchol.
22
00:03:29,981 --> 00:03:33,116
Nyní mám 1000 přátel na Facebooku.
23
00:03:33,117 --> 00:03:35,612
Ah, tvrdě jsem na tom pracoval..
24
00:03:35,613 --> 00:03:37,564
........