1
00:00:38,899 --> 00:00:41,451
Skvělá práce, chlapci.
Už teď vidím zlepšení.

2
00:00:44,322 --> 00:00:46,906
Ahoj. Divila jsem se kde je slečna

3
00:00:46,991 --> 00:00:48,742
slečinka Hope.

4
00:00:48,826 --> 00:00:50,126
Promiň, že jsme přišli pozdě.

5
00:00:50,194 --> 00:00:52,695
Jimmy obvykle vyjíždí podle hodin s motivem kávi

6
00:00:52,747 --> 00:00:55,665
které ukazují o deset minut napřed,
ale dneska hrozně blbli

7
00:00:55,665 --> 00:00:56,299
uprostřed noci,

8
00:00:56,367 --> 00:00:59,969
a tak se všichni řídíme podle mikrovlnky.

9
00:01:00,746 --> 00:01:02,547
Chápu.

10
00:01:02,615 --> 00:01:05,884
Hej, co se stalo s tvým hnusným zubem?

11
00:01:05,951 --> 00:01:07,435
Nechala jsem si ho odstranit.

12
00:01:07,520 --> 00:01:09,604
Myslela jsem si, že mě to udělá jedinečnou,
ale když jsem viděla

13
00:01:09,688 --> 00:01:11,740
ten zábavný díl seriálu It's
Always Sunny in Philadelphia,

14
00:01:11,807 --> 00:01:14,025
tak tam byla holka taky s mrtvým zubem.

15
00:01:14,093 --> 00:01:15,443
Šílený, viď?

16
00:01:15,528 --> 00:01:16,811
A všichni si z ní dělali srandu,

17
00:01:16,896 --> 00:01:18,763
tak jako předtím ze mě.

18
00:01:18,814 --> 00:01:20,348
Tak jsem se rozhodla, že si ho nechám zpravit.

19
00:01:22,034 --> 00:01:24,235
Ostatní děti ještě nedorazili?

20
00:01:24,286 --> 00:01:26,404
Ne, Hope je tady jediná.

21
00:01:26,455 --> 00:01:28,540
Jessie a Phoebe už chodí do školy

22
00:01:28,607 --> 00:01:30,658
a Jennyna matka se snaží stát ženou v dománosti

23
00:01:30,743 --> 00:01:32,327
teď co jí ty léky uklidnili.

24
00:01:32,411 --> 00:01:34,345
A co všichni ti staříci?

........