1
00:00:01,274 --> 00:00:04,342
<I> Vyzerá to tak,
že dnes čo uvidíte

2
00:00:04,410 --> 00:00:07,746
<I> Je násilie vo filmoch
a sex v TV

3
00:00:07,813 --> 00:00:10,882
<I> Ale kde sú tie
staré dobré hodnoty

4
00:00:10,950 --> 00:00:13,852
<I> Na ktoré sme si zvykli?

5
00:00:13,920 --> 00:00:17,789
<I> Naštastie tu je family guy

6
00:00:17,873 --> 00:00:20,742
<I> Naštastie tu je muž
ktorý určite robí

7
00:00:20,793 --> 00:00:22,327
<I> Všetky veci, ktoré nás

8
00:00:22,395 --> 00:00:23,712
<I> Rozosmejú a rozplačú

9
00:00:23,779 --> 00:00:26,481
<I>On je...
Fam... ily... Guy!

10
00:00:26,549 --> 00:00:30,616
<I> Family Guy 9x05
Baby, prekavpila si ma

11
00:00:30,653 --> 00:00:34,940
Preložil uniquepito
== bhawk len tak mezdi nami :-)

12
00:00:44,759 --> 00:00:46,294
Peter, čo to do pekla robíš?

13
00:00:47,014 --> 00:00:48,014
Nemôžem spať, Lois.

14
00:00:48,102 --> 00:00:49,452
Som príliš nedočkavý na moje zajtrajšie narodeniny.

15
00:00:49,519 --> 00:00:51,687
Hej!

16
00:00:51,739 --> 00:00:53,473
Peter, mohol by si si ľahnúť do tej blbej postele?

17
00:00:53,540 --> 00:00:55,625
Budem mať tú najlepšiu narodeninovú párty..

18
00:00:55,693 --> 00:00:57,694
Včera som rozdal všetky pozvánky.

19
00:00:57,761 --> 00:00:59,912
Hey, Chris, um, zaujíma ma...

20
00:00:59,980 --> 00:01:01,581
...či by si zajtra prišiel na moju párty.

21
00:01:01,649 --> 00:01:03,516
Ďakujem oci.
Veľmi rád--

22
00:01:03,600 --> 00:01:05,485
Oh nie! M-E-G.

23
00:01:05,569 --> 00:01:06,703
Hej.

........