1
00:00:01,870 --> 00:00:05,206
- Casey! Pavúk.
- Idem na to.
2
00:00:05,350 --> 00:00:07,180
PRVÝ PAVÚK
3
00:00:07,276 --> 00:00:09,143
Počkaj!
Nie s "Evou"!
4
00:00:09,177 --> 00:00:11,080
Ešte som nepoužila
všetky vzorky parfémov.
5
00:00:14,115 --> 00:00:15,929
Nie. Nie s tou peknou útierkou.
6
00:00:15,964 --> 00:00:17,718
Je len na okrasu.
7
00:00:17,736 --> 00:00:19,270
Fajn.
8
00:00:22,791 --> 00:00:24,292
Dobre, pán Pavúčik.
9
00:00:24,326 --> 00:00:27,870
Vráť sa a uhryzni ma,
keď budeš radioaktívny.
10
00:00:30,899 --> 00:00:32,566
Pavúk.
11
00:00:35,670 --> 00:00:37,910
37. PAVÚK
12
00:00:41,209 --> 00:00:42,743
Na tri.
13
00:00:42,761 --> 00:00:45,012
Raz, dva, tri.
14
00:00:47,816 --> 00:00:49,417
Kde je?
15
00:00:49,451 --> 00:00:51,052
Je na mne?
16
00:00:51,086 --> 00:00:54,021
Mám pocit, že ich mám
všade na sebe!
17
00:00:55,230 --> 00:00:57,060
79. PAVÚK
18
00:01:00,395 --> 00:01:01,862
Vážne?
19
00:01:01,897 --> 00:01:05,700
Robili sme to minulý týždeň,
Vicky. Nie som stroj.
20
00:01:05,734 --> 00:01:08,336
Spi ďalej.
Bol to iba pavúk.
21
00:01:08,872 --> 00:01:09,855
Iste.
22
00:01:10,462 --> 00:01:12,946
Povedz svojmu pavúkovi,
aby sa vrátil v piatok.
23
00:01:31,593 --> 00:01:34,429
Better with you 01x06
Preklad: Cleo, Sarinka
........