1
00:00:23,050 --> 00:00:24,851
Máte pero?

2
00:00:24,919 --> 00:00:25,919
Jasné.

3
00:00:36,063 --> 00:00:37,897
Viete, naozaj chcete
povedať,

4
00:00:37,965 --> 00:00:40,066
že vás to zaujíma;
mali by ste zahodiť kartu

5
00:00:40,134 --> 00:00:43,253
a kúpiť mu k veľkému dňu
pintu bourbonu.

6
00:01:49,570 --> 00:01:50,787
Hej.

7
00:02:03,918 --> 00:02:07,887
<font color=#7fff00>NCIS: LA 02x08</font>
<font color=#ffff00>Odmena</ font>

8
00:02:08,087 --> 00:02:11,887
Preklad: <font color=#ff0000>ArMinO</font>
Korekcia: <font color=#ff0000>ArMinO</font>

9
00:02:11,887 --> 00:02:14,887
pre <font color=#00ffff>ncis-fan.sk</font>

10
00:02:24,739 --> 00:02:26,673
V poriadku, mačka mačička,
za chrbát,

11
00:02:26,741 --> 00:02:30,343
stáť na jednej nohe,
dvojité stlačenie je cieľom.

12
00:02:32,546 --> 00:02:34,547
Ooh...!

13
00:02:43,657 --> 00:02:45,225
Wow!

14
00:02:45,292 --> 00:02:47,227
Môžem vidieť tvoju zbraň?

15
00:02:47,294 --> 00:02:48,428
Moju zbraň? Načo?

16
00:02:48,496 --> 00:02:51,264
Je to Beretta 92FS, že?
LAPD vydanie?

17
00:02:51,331 --> 00:02:52,499
Vlastne, áno.

18
00:02:52,566 --> 00:02:54,601
NCIS agentov zaujímajú Sigy.

19
00:02:54,668 --> 00:02:56,519
Len chcem vidieť
ako páli tvoja.

20
00:02:56,604 --> 00:02:59,372
Prepáč, chceš páliť
z mojej zbrane?

21
00:02:59,440 --> 00:03:01,274
Správaš sa divne.

22
00:03:01,342 --> 00:03:02,809
Ja proste nemám rád ľudí,
čo pália z mojej zbrane.

23
........