1
00:00:01,544 --> 00:00:03,386
<i>Já čekám jen,</i>
2
00:00:03,387 --> 00:00:05,179
<i>kdy už zmizí...</i>
3
00:00:05,180 --> 00:00:08,314
<i>samý sex a násilí z televizí.</i>
4
00:00:08,315 --> 00:00:12,043
<i>Kde starý dobrý hodnoty jsou?</i>
5
00:00:12,044 --> 00:00:14,571
<i>Nám nezbývá, než se ptát.</i>
6
00:00:15,113 --> 00:00:18,227
<i>Ženatej chlap nejlíp se má.</i>
7
00:00:18,367 --> 00:00:21,648
<i>Když ho botka tlačí,
vyjmenuje radši</i>
8
00:00:21,649 --> 00:00:25,031
<i>všechno, co mu
nejvíc zabrat dá.</i>
9
00:00:25,032 --> 00:00:25,829
<i>Ten</i>
10
00:00:25,830 --> 00:00:26,675
<i>Ten se</i>
11
00:00:26,676 --> 00:00:27,510
<i>Ten se nej</i>
12
00:00:27,511 --> 00:00:28,326
<i>Ten se nejlíp</i>
13
00:00:28,327 --> 00:00:30,429
<i>Ten se nejlíp má!</i>
14
00:00:30,430 --> 00:00:31,748
www.FamilyGuy.cz
15
00:00:31,749 --> 00:00:34,676
Family Guy S09E04
"Halloween na Spooner Street"
16
00:00:34,677 --> 00:00:36,707
Překlad:
bakeLit, OndraKolar
17
00:00:36,708 --> 00:00:38,576
Časování & korekce:
bakeLit
18
00:00:39,467 --> 00:00:43,158
- Koledu, nebo život?
- Chrisi, co to proboha děláš?
19
00:00:43,159 --> 00:00:44,991
Takhle jít ven nemůžeš.
20
00:00:44,992 --> 00:00:47,171
Proč ne?
Jsem Bill Cosby.
21
00:00:47,172 --> 00:00:50,694
Dobře, ale prostě
takhle jít ven nemůžeš.
22
00:00:50,695 --> 00:00:53,479
Ale no tak, mami,
copak se mu nepodobám?
23
00:00:56,096 --> 00:00:59,744
Podobáš, Chrisi, ale nemůžeš
........