1
00:00:02,682 --> 00:00:04,475
Nehodlám mluvit o Fawkesovi,
2
00:00:04,476 --> 00:00:06,902
nebo o tom, jak si celá guilda myslí,
že jsem lhářka.
3
00:00:06,903 --> 00:00:08,475
A zapomeňte na Zabooa.
4
00:00:08,476 --> 00:00:10,093
O tom taky nebudu mluvit.
5
00:00:10,094 --> 00:00:12,036
Jak tupý musí někdo být, aby si myslel, že...
6
00:00:12,067 --> 00:00:15,065
Vidíte, mluvím přesně o tom,
o čem jsem mluvit nechtěla.
7
00:00:15,285 --> 00:00:17,474
Právě jsme dotočili Cheesybeardovu reklamu.
8
00:00:17,475 --> 00:00:18,812
Byli jsme vzhůru celou noc.
9
00:00:18,813 --> 00:00:21,014
Bladezz to upraví a přidá nějakou tu grafiku
10
00:00:21,015 --> 00:00:22,275
než to zveřejní.
11
00:00:22,276 --> 00:00:23,583
Už se na to těším.
12
00:00:23,584 --> 00:00:26,792
Možná v sobě objevím skrytý
filmařský talent a vyhraju cenu.
13
00:00:26,793 --> 00:00:29,888
Mají filmové festivaly kategorii
"Nejlepší internetová reklama"?
14
00:00:30,954 --> 00:00:32,932
Snila jsem o...
15
00:00:32,933 --> 00:00:35,372
děkovné řeči. Je to hloupé.
16
00:00:35,492 --> 00:00:38,141
Rozhodně bych na sobě měla něco bez ramínek.
17
00:00:39,237 --> 00:00:45,709
The Guild - 4x09 - Pirate Paddy
18
00:01:00,349 --> 00:01:02,206
Hamburgerům zdar!
19
00:01:02,207 --> 00:01:04,527
Chcete vědět, proč je můj roger tak...
20
00:01:04,647 --> 00:01:06,990
Přijďte k Cheesybeardovi
21
00:01:06,991 --> 00:01:09,749
ukojit své potřeby po pirátských hamburgerech.
22
00:01:13,054 --> 00:01:14,970
Dobrou chuť!
23
00:01:15,090 --> 00:01:18,511
U Cheesybearda opravdu ví,
jak to naservírovat!
24
00:01:20,171 --> 00:01:22,431
Tihle konkurenti se můžou projít po prkně!
........