1
00:00:03,282 --> 00:00:06,985
Jen říkám, že je čas a místo
pro tenhle typ experimentování,

2
00:00:06,986 --> 00:00:10,989
ale možná snídaně není
čas pro solené tresky.

3
00:00:10,990 --> 00:00:14,125
- Musíš rozšířit své obzory.
- Ne, ne, ne, ty musíš přestat

4
00:00:14,126 --> 00:00:17,279
dělat ryby k snídani.
Žijí tu i lidé, víš--

5
00:00:18,802 --> 00:00:20,158
Co?

6
00:00:20,637 --> 00:00:22,672
Slyšel´s to?

7
00:00:23,707 --> 00:00:27,399
- Ne. - Katakomby.
- Co?

8
00:00:31,482 --> 00:00:32,782
Támhle.

9
00:00:46,430 --> 00:00:49,432
- Heleďme se.
- Co je to?

10
00:00:50,835 --> 00:00:53,002
Ukažme to šéfce.

11
00:01:01,345 --> 00:01:04,112
Proboha, už je to dlouho,
co jsem tohle viděla.

12
00:01:04,113 --> 00:01:06,506
Dobře, takže žádné
baterie. Co to dělá?

13
00:01:06,707 --> 00:01:08,351
Je to autotyp.

14
00:01:08,352 --> 00:01:11,354
Jeden z pěti, které byly postaveny
během druhé světové války.

15
00:01:11,355 --> 00:01:13,900
Každý vyrobený manuálně
s použitím dostupných materiálů,

16
00:01:13,901 --> 00:01:15,952
v té době to byla
velká vzácnost.

17
00:01:15,953 --> 00:01:17,560
Podařilo se mi
přesvědčit vynálezce,

18
00:01:17,561 --> 00:01:20,396
aby to dal do kanceláře
operačních služeb.

19
00:01:20,397 --> 00:01:22,665
Bez toho mohla válka
skončit dost odlišně.

20
00:01:22,666 --> 00:01:24,400
Slyšel jsem
o tom nějaké zvěsti.

21
00:01:24,401 --> 00:01:26,636
Tajemný stroj, který
používali spojenci ke komunikaci.

........