1
00:00:13,800 --> 00:00:18,632
Dexter s05e06
- Everything Is Illumenated -
2
00:00:18,667 --> 00:00:21,812
Překlad: Andulák
www.edna.cz/Dexter
3
00:01:45,901 --> 00:01:47,435
<i>V předchozích dílech...</i>
4
00:01:48,737 --> 00:01:50,204
Řízni ho a ustřelím ti palici.
5
00:01:51,473 --> 00:01:53,340
Doktora!
Potřebuju doktora, do prdele!
6
00:01:53,375 --> 00:01:55,009
Zajímalo by nás,
jestli nám
7
00:01:55,043 --> 00:01:58,045
můžete říct něco o muži,
který vás zranil.
8
00:01:58,080 --> 00:02:00,314
Vím, kam chodí Carlos
se svým bráchou popíjet.
9
00:02:00,348 --> 00:02:02,083
Do místního klubu Mayan.
10
00:02:02,117 --> 00:02:03,884
Máš vodítko. Gratuluju.
11
00:02:03,919 --> 00:02:05,586
Jo, obklíčíme to tam,
oni přijdou
12
00:02:05,620 --> 00:02:07,054
a pak ty sráče
i se Santa Muerte
13
00:02:07,089 --> 00:02:08,322
vyřídíme.
14
00:02:08,356 --> 00:02:10,357
- Ty s Quinnem...
- Šukáme spolu.
15
00:02:10,392 --> 00:02:13,227
Hlavně ho sem nevoď,
když je tu Harrison.
16
00:02:13,261 --> 00:02:15,196
Dal byste si kávu?
17
00:02:15,230 --> 00:02:18,099
To by bylo báječný.
Mockrát děkuju.
18
00:02:18,133 --> 00:02:19,266
Ty sráči.
19
00:02:19,301 --> 00:02:21,001
Hej, hej, hej, hej!
Seržante!
20
00:02:21,036 --> 00:02:23,838
Angeli, nech ho bejt!
Je to léčka!
21
00:02:23,872 --> 00:02:25,539
Vnitřní záležitosti potřebovaly pomoct
22
00:02:25,574 --> 00:02:27,575
dopadnout závislýho policajta,
........