1
00:00:23,670 --> 00:00:26,692
<i>Limu Lipoa je vlastně
druh mořské řasy.</i>
2
00:00:26,693 --> 00:00:29,216
<i>Ve skutečnosti se ve vodách Waikiki</i>
3
00:00:29,217 --> 00:00:32,416
<i>nachází přes 200 druhů
mořských rostlin.</i>
4
00:00:32,426 --> 00:00:35,895
<i>To černé na
dně oceánu jsou korály,</i>
5
00:00:35,896 --> 00:00:39,130
<i>a to bílé,
to je písek.</i>
6
00:00:40,072 --> 00:00:42,330
<i>Až se budeme blížit
k pobřeží, uvidíte...</i>
7
00:00:42,331 --> 00:00:44,095
Jen se ujisti, že se na
to oznámení podívá právník.
8
00:00:44,893 --> 00:00:47,559
Ne, řekla jsem právník.
9
00:00:47,560 --> 00:00:49,827
Mami, podívej! Ty skály jsou tak
chlupaté!
10
00:00:49,828 --> 00:00:52,676
Budu ti muset zavolat zpátky.
Jsem v ponorce.
11
00:00:52,677 --> 00:00:54,477
Mami, to je Nemo.
12
00:00:54,478 --> 00:00:56,479
Ta ryba vypadá jako Nemo.
13
00:00:56,539 --> 00:00:57,401
Vteřinku.
14
00:00:59,025 --> 00:00:59,825
Mami...
15
00:01:00,625 --> 00:01:03,262
Mořská panna! Mořská panna!
16
00:01:06,089 --> 00:01:07,577
Můj Bože.
17
00:01:09,764 --> 00:01:12,427
Pobřežní stráži, pobřežní stráži,
tady ponorka Atlantis.
18
00:01:12,428 --> 00:01:14,693
Máme tu tělo ženy...
19
00:01:43,693 --> 00:01:46,893
Přeložila channina
20
00:02:07,277 --> 00:02:08,586
Dobré ráno, poručíku.
21
00:02:12,523 --> 00:02:14,297
Dobré ráno, veliteli.
22
00:02:16,445 --> 00:02:17,432
Víš...
23
00:02:20,891 --> 00:02:22,230
Myslím, že ti dlužím večeři.
........