1
00:00:05,936 --> 00:00:07,375
V pořádku. Zpomal.
Kde jsi?
2
00:00:07,875 --> 00:00:09,075
Ano, akorát tam jdu.
3
00:00:10,276 --> 00:00:12,284
- Ne, nevidím to.
- Jsem venku, vepředu.
4
00:00:14,857 --> 00:00:15,957
Vidím tě.
5
00:00:19,145 --> 00:00:20,145
Michaele, díky Bohu.
6
00:00:20,229 --> 00:00:21,263
O co jde?
Jsi v pořádku?
7
00:00:21,314 --> 00:00:22,897
Adam mě poprosil,
abych ti tohle dala.
8
00:00:22,965 --> 00:00:24,516
Říkal, že budeš vědět, co s tim.
9
00:00:24,600 --> 00:00:25,633
Co to je?
10
00:00:25,685 --> 00:00:27,152
Nevim, neotvírala jsem to.
11
00:00:29,205 --> 00:00:32,524
Och můj Bože.
To jsou ti muži.
12
00:00:32,608 --> 00:00:34,042
Jillian, uklidni se.
13
00:00:34,110 --> 00:00:35,493
Říkal ti Adam ješte něco?
14
00:00:35,578 --> 00:00:36,745
Ne.
15
00:00:36,812 --> 00:00:37,812
Znáš je?
16
00:00:37,863 --> 00:00:38,947
Ano, znám.
17
00:00:41,483 --> 00:00:42,483
Oh, můj Bože.
18
00:00:43,319 --> 00:00:44,319
Michaele!
19
00:00:50,843 --> 00:00:52,961
Utíkej, utíkej!
Michaele!
20
00:01:14,750 --> 00:01:18,753
<font color=#7fff00>NCIS: LA 02x07</font>
<font color=#ffff00>Anonymní</font>
21
00:01:18,953 --> 00:01:22,453
Preklad: <font color=#ff0000>ArMinO</font>
Korekcia: <font color=#ff0000>ArMinO</font>
22
00:01:22,453 --> 00:01:25,453
pre <font color=#00ffff>ncis-fan.sk</font>
23
00:01:38,841 --> 00:01:41,509
V pořádku...
Kensi, nedovol mu, aby tě přitlačil.
........