1
00:00:01,245 --> 00:00:03,645
V minulých dílech jste viděli:

2
00:00:11,675 --> 00:00:15,826
Už jste vzhůru. Jsem doktor Bauman.
Jste v nemocnici v Helmkin.

3
00:00:15,976 --> 00:00:20,190
U nás je zvykem, že všechny
ženy rodí ve stejný měsíc.

4
00:00:20,340 --> 00:00:25,328
- Musíte mi pomoct. Vzali ji!
- Svažte ji a zamkněte na pokoji. Hned.

5
00:00:25,478 --> 00:00:32,150
- Vzali vám dítě?
- To Sekta každý rok.

6
00:00:32,300 --> 00:00:34,800
Proč to dělají?

7
00:00:37,022 --> 00:00:39,573
- Zdravím, příteli.
- Správce Herrick.

8
00:00:39,723 --> 00:00:43,423
- Co dalšího viděla?
- Viděla ta batolata.

9
00:00:45,088 --> 00:00:48,288
Ať se Herrick okamžitě vrátí.

10
00:00:50,837 --> 00:00:55,763
- Vidar!
- Je tady. Najdi ji!

11
00:00:55,913 --> 00:01:00,939
Sekta netoleruje selhání.

12
00:01:01,089 --> 00:01:07,089
- Co máme udělat s Helmkinem?
- Vyberte sklad a město podpalte.

13
00:01:08,018 --> 00:01:11,069
Škoda, že jsi nezahynula
společně se svou rodinou.

14
00:01:11,118 --> 00:01:13,669
Princezna se nikdy nevrátila.

15
00:01:13,819 --> 00:01:18,319
Nesmí přežít, Herricku.
Utíkej, Riese. Dokud můžeš.

16
00:01:59,873 --> 00:02:03,873
Nemyslíš, že je to dobrý nápad, co?

17
00:02:06,835 --> 00:02:12,835
Někdy si přeju, abys uměl mluvit,
abych ti řekla, ať ztichneš.

18
00:03:07,735 --> 00:03:10,735
Překlad: ZoiD

19
00:03:11,436 --> 00:03:15,936
www.titulky.com

20
00:03:30,809 --> 00:03:35,309
Není to výzva, pokud nebojuješ.

21
00:03:55,587 --> 00:04:00,038
- Lepšíš se.
- Jste výborná učitelka.

22
00:04:00,188 --> 00:04:03,788
Ale stejně mnou opovrhuješ.

........