1
00:00:00,935 --> 00:00:03,132
Paní Schroederová, jak byste popsala

2
00:00:03,167 --> 00:00:05,731
váš vztah s Nucky Thompsonem?

3
00:00:05,764 --> 00:00:07,396
Měla jsem stuhu.

4
00:00:08,730 --> 00:00:10,826
Sledujete mě už několik dní.

5
00:00:10,860 --> 00:00:13,325
-Co chcete?
-Myslím, že to víte.

6
00:00:14,791 --> 00:00:19,854
Včera ráno vykládali sudy
s pivem do garáže za mým domem.

7
00:00:19,889 --> 00:00:21,488
Eddie, sežeň mi na telefon šerifa.

8
00:00:21,522 --> 00:00:23,321
7 000 babek, Mickey.

9
00:00:23,355 --> 00:00:25,953
-Kde jsou naše prachy?
-Nucky Thompson.

10
00:00:25,987 --> 00:00:30,152
Jeden jeho šéf obvodu vybírá
pěknou sumu každej pátek.

11
00:00:30,186 --> 00:00:33,985
Mám hotely, kam se nikdo nedostane.
Musíme si vydláždit silnice.

12
00:00:34,019 --> 00:00:37,452
-Lidé z Jersey City potřebují silnice stejně
jako... -Jdi s Jersey City někam.

13
00:00:37,486 --> 00:00:38,818
Nedopuťme, aby politikaření
stálo v cestě tomu,

14
00:00:38,852 --> 00:00:40,851
co je nejlepší pro lidi.

15
00:00:40,885 --> 00:00:42,518
Torrio nemá rád bolesti hlavy.

16
00:00:45,219 --> 00:00:46,753
Řek bych, že už ho bolí.

17
00:00:46,787 --> 00:00:48,120
Vím, že pro ni máš slabost,

18
00:00:48,154 --> 00:00:49,654
ale má čas do pátka.

19
00:00:54,854 --> 00:00:58,287
-Copak s vámi nemluvil pan Thompson?
-O čem?

20
00:00:58,322 --> 00:01:02,121
Řikal jste, že se mám stavit,
pokud budu mít nějaké informace.

21
00:01:02,155 --> 00:01:04,321
Nikdo ani hnout!
Toto je razie.

22
00:01:08,290 --> 00:01:11,457
-Pane Thompsone?
-Nemám čas na hry, Margaret.

23
........