1
00:00:22,770 --> 00:00:25,792
Limu Lipoa je vlastne
druh morskej riasy.
2
00:00:25,793 --> 00:00:28,316
V skutocnosti sa vo vodách Waikiki
3
00:00:28,317 --> 00:00:31,516
nachádza cez 200 druhov
morských rastlin.
4
00:00:31,526 --> 00:00:34,995
To cierne na
dne oceánu su korály,
5
00:00:34,996 --> 00:00:38,230
a to biele,
to je piesok.
6
00:00:39,172 --> 00:00:41,430
Až sa budeme blížit
k pobrežiu, uvidíte...
7
00:00:41,431 --> 00:00:43,195
Len sa presvec, že sa na
to oznámenie pozrie právník.
8
00:00:43,993 --> 00:00:46,659
Nie, povedala som právník.
9
00:00:46,660 --> 00:00:48,927
Mami, pozri! Tie skaly su tak
chlpaté!
10
00:00:48,928 --> 00:00:51,776
Budem ti musiet zavolat zpat.
Som v ponorke.
11
00:00:51,777 --> 00:00:53,577
Mami, to je Nemo.
12
00:00:53,578 --> 00:00:55,579
Ta ryba vyzerá ako Nemo.
13
00:00:55,639 --> 00:00:56,501
Sekundu.
14
00:00:58,125 --> 00:00:58,925
Mami...
15
00:00:59,725 --> 00:01:02,362
Morská panna! Morská panna!
16
00:01:05,189 --> 00:01:06,677
Moj Bože.
17
00:01:08,864 --> 00:01:11,527
Pobreznej stráži, pobreznej stráži,
tu ponorka Atlantis.
18
00:01:11,528 --> 00:01:13,793
Máme tu telo ženy...
19
00:01:42,793 --> 00:01:45,993
Preložil peterpan
20
00:02:06,377 --> 00:02:07,686
Dobre ráno, porucík.
21
00:02:11,623 --> 00:02:13,397
Dobré ráno, velitel.
22
00:02:15,545 --> 00:02:16,532
Víeš...
23
00:02:19,991 --> 00:02:21,330
Myslím, že ti dlhujem veceru.
........