1
00:00:46,973 --> 00:00:50,968
Temné věky.
2
00:00:53,959 --> 00:00:56,973
Černé časy.
3
00:01:26,962 --> 00:01:36,962
S úpadkem aristokracie a vzestupem
válečnické kasty, začala brutální éra.
4
00:01:57,975 --> 00:02:11,965
A když začalo noční vraždění válečníků
klanu Heike u Kyotského Mostu Gojoe, objevil
se strach z toho, že prohnilé skutky hlavního
města probudily démona.
5
00:02:51,967 --> 00:02:52,977
Co je to?
6
00:02:54,970 --> 00:02:57,912
Zlověstná hvězda se blíží...
7
00:02:58,936 --> 00:03:01,918
...a není sama.
8
00:03:23,930 --> 00:03:25,415
Ne!
9
00:03:25,945 --> 00:03:27,968
Jaké nevypočitatelné neštěstí!
10
00:03:30,940 --> 00:03:33,976
Ó ctění duchové moci, přijdtě ke mě a promluvte.
11
00:04:03,896 --> 00:04:07,960
Démon sílí, musíme jednat rychle,
než bude příliš pozdě!
12
00:06:29,966 --> 00:06:32,898
Kdo je tam? Toto je Gojoe, Most Pekel...
13
00:06:33,955 --> 00:06:35,903
...a žádný smrtelník neprojde!
14
00:07:33,940 --> 00:07:34,979
Tamhle běží!
15
00:07:39,917 --> 00:07:40,919
Chyťte ho!
16
00:07:43,932 --> 00:07:45,930
Utíká do rokle!
17
00:07:45,935 --> 00:07:46,928
Odřízněte mu cestu!
18
00:07:55,975 --> 00:07:57,888
Nenechte ho utéct!
19
00:08:18,952 --> 00:08:19,957
Z cesty!
20
00:08:22,967 --> 00:08:25,964
A máme tě, Musashibo Benkei!
21
00:08:32,930 --> 00:08:38,962
Zradil jsi naše bratry a ukradl vzácný meč "Zhoubu Démonů"...
22
00:08:39,972 --> 00:08:41,944
...ty nestoudný darebáku!
23
00:08:42,917 --> 00:08:44,966
Kdo říká "ukradl"? Jen jsem si ho vypůjčil...
24
00:08:45,889 --> 00:08:46,933
...vrátím ho, až bude po všem.
........