1
00:00:00,976 --> 00:00:02,451
TIL DEATH
S04E01
2
00:00:02,531 --> 00:00:06,539
Dobre, JoyJoy, toto je to miesto.
Presne tu bude vírivka.
3
00:00:06,674 --> 00:00:10,310
- Naozaj to myslíš vážne?
- Miláčik, túžim po tom už celý život.
4
00:00:10,345 --> 00:00:15,216
Bublajúci kotol plný horúcej vody, kde by
som mohol ponoriť svoje obrovské telo.
5
00:00:15,257 --> 00:00:16,263
Presne tu!
6
00:00:16,602 --> 00:00:21,328
- Urobím si polievku z Eddieho.
- Dúfam, že bude bez mäsových guliek.
7
00:00:21,363 --> 00:00:26,324
Len si rob srandu, ale aby si vedela,
tak vírivky majú terapeutické účinky.
8
00:00:26,359 --> 00:00:30,316
- Povedz mi 7.
- Po prvé...
9
00:00:30,451 --> 00:00:32,712
- Spevňuje to miešok.
- Predané!
10
00:00:33,447 --> 00:00:36,777
Vieš, čo robia ľudia na Islande?
Vyskočia z tej horúcej vody,
11
00:00:36,812 --> 00:00:40,306
pováľajú sa v snehu
a potom skočia naspäť. Je to úžasné.
12
00:00:40,342 --> 00:00:42,349
Dobre, Eddie, ale ty aj tak
nič z toho robiť nebudeš.
13
00:00:42,392 --> 00:00:45,309
Ty v tej vírivke budeš len
sedieť, piť a čúrať.
14
00:00:46,414 --> 00:00:47,443
To je možné.
15
00:00:47,491 --> 00:00:50,222
Ale niečo ti poviem.
Mám pre teba prekvapenie.
16
00:00:50,257 --> 00:00:54,995
Vieš čo bude hneď vedľa vírivky?
Tvoja súkromná nudapláž.
17
00:00:56,592 --> 00:01:00,483
Vieš na koho musím myslieť vždy,
keď počujem o nudapláži? Sandy Crax.
18
00:01:01,510 --> 00:01:03,983
- Spomínaš si na Sandy? Z mojej školy?
- Áno, áno.
19
00:01:04,018 --> 00:01:07,404
Vždy bola na ošetrovni,
pretože mala podráždenú pokožku.
20
00:01:07,415 --> 00:01:10,178
Podľa jednej legendy
vyprodukovala perlu.
21
00:01:15,847 --> 00:01:17,659
........