1
00:00:00,576 --> 00:00:02,669
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:02,670 --> 00:00:04,963
Univerzita stahuje naše finance
na regionální kolo.
3
00:00:04,964 --> 00:00:06,498
Takže se nemůžeme posunout
na další úroveň?
4
00:00:06,549 --> 00:00:08,717
Kvalifikovali jsme se,
takže jet můžeme,
5
00:00:08,801 --> 00:00:11,053
pokud přijdeme na to, jak zaplatit
6
00:00:11,137 --> 00:00:15,224
za hostovací uniformy,
vstupní poplatky, cestu.
7
00:00:15,308 --> 00:00:16,892
celý den mám stažený žaludek.
8
00:00:16,976 --> 00:00:18,276
Myslela jsem, že jsi byla ze
svého velkého světského
9
00:00:18,311 --> 00:00:19,344
rande celá nadšená. Co se stalo?
10
00:00:19,345 --> 00:00:21,096
Všechno to, co jsi říkala o tom,
11
00:00:21,181 --> 00:00:23,098
jaký je Dan hráč.
12
00:00:23,183 --> 00:00:25,267
Je to kvůli mně.
13
00:00:25,351 --> 00:00:27,269
Jdu dolů.
14
00:00:27,353 --> 00:00:30,272
Doktor Derrick tě se špatným
zápěstím neuvolní.
15
00:00:30,356 --> 00:00:32,241
Moje zápěstí je v pohodě.
16
00:00:33,993 --> 00:00:35,744
Potřebuju tvoji pomoc.
17
00:00:35,828 --> 00:00:38,497
Musím projít vyšetřením.
18
00:00:38,564 --> 00:00:40,249
Ty jsi jí řekla, že jsem hráč?
19
00:00:40,333 --> 00:00:42,400
Promiň. Bylo to hloupé.
20
00:00:42,452 --> 00:00:44,786
Jo. Teď jsem na rande s půlkou
týmu.
21
00:00:44,871 --> 00:00:46,171
Co si myslíš, že děláš?
22
00:00:46,172 --> 00:00:47,839
- Co ti to strčil?
- Lewisi, pusť to.
23
00:00:47,907 --> 00:00:49,424
Lewisi, pusť moji kabelku.
........