1
00:00:09,001 --> 00:00:12,001
Doverton & Company
založeno 1857

2
00:00:18,617 --> 00:00:23,818
<i>Chlapče Danny,</i>

3
00:00:24,419 --> 00:00:32,143
<i>píšťaly, píšťaly už volají.</i>

4
00:00:33,301 --> 00:00:45,270
<i>Od rokle k rokli a z hor.</i>

5
00:00:46,293 --> 00:00:49,740
<i>Léto odchází</i>

6
00:00:50,269 --> 00:00:57,576
<i>a všechny růže uvadají.</i>

7
00:00:58,371 --> 00:01:04,833
<i>Musíš odejít</i>

8
00:01:04,958 --> 00:01:10,545
<i> a já musím zůstat</i>

9
00:01:12,161 --> 00:01:13,500
Děkuji

10
00:01:25,020 --> 00:01:26,396
Která je naše?

11
00:01:26,463 --> 00:01:27,962
Ta, která vypadá,
že si vytírá nos

12
00:01:27,973 --> 00:01:29,896
sto dolarovou bankovkou.

13
00:01:30,498 --> 00:01:31,672
Všechny tak vypadají.

14
00:01:31,673 --> 00:01:35,586
To byl vtip. Támhle je. Jdeme.

15
00:01:36,384 --> 00:01:38,268
Neměli bychom prosit o almužnu.

16
00:01:38,279 --> 00:01:42,022
Oddělení potřebuje peníze.
Nahoď úsměv.

17
00:02:03,185 --> 00:02:05,220
Paní Dovertonová?
Zdravím.

18
00:02:05,287 --> 00:02:07,752
Jsem Teresa Lisbonová.
Tohle je Kimball Cho.

19
00:02:11,056 --> 00:02:12,398
Jsme z CBI.

20
00:02:12,399 --> 00:02:14,657
Sponzorujete nás při této akci.

21
00:02:14,658 --> 00:02:17,021
Ano, ovšem. Ano.

22
00:02:17,022 --> 00:02:18,116
Vítejte.

23
00:02:18,127 --> 00:02:21,178
Byla jsem velmi zarmoucená,
když jsem slyšela o vaší strašné ztrátě...

24
00:02:22,016 --> 00:02:24,058
........