1
00:00:02,000 --> 00:00:04,240
V zemi mýtov
a dobe mágie...
2
00:00:04,240 --> 00:00:08,720
... spočíval osud veľkého kráľovstva
na ramenách mladého chlapca.
3
00:00:08,720 --> 00:00:10,400
Volal sa...
4
00:00:10,400 --> 00:00:11,600
...Merlin.
5
00:00:25,880 --> 00:00:28,840
- Vieš čo potrebuješ po ťažkej polovačke?
- Spánok?
6
00:00:28,840 --> 00:00:31,320
Pekný studený korbel medoviny.
7
00:00:32,840 --> 00:00:34,360
Medovina.
8
00:00:52,000 --> 00:00:56,160
Niet lepšieho miesta na zistenie
spokojnosti svojho ľudu než v miestnej krčme.
9
00:00:56,160 --> 00:01:00,680
Toto je jedna z tých chvíľ keď ti poviem
že niečo nie je dobrý nápad a ty ma ignoruješ, však?
10
00:01:00,680 --> 00:01:02,760
- Učíš sa, Merlin.
- Pomaly.
11
00:01:02,760 --> 00:01:07,640
Ale učíš sa. Nezabudni,
tu a teraz nie si môj služobník.
12
00:01:07,640 --> 00:01:10,920
Som len jednoduchý sedliak ako ostatní.
13
00:01:10,920 --> 00:01:14,920
Tá jednoduchá časť je jasná.
14
00:01:14,920 --> 00:01:17,800
- Čo?
- Hovorím že obloha je jasná.
15
00:01:17,800 --> 00:01:19,720
Hej, veru je.
16
00:01:32,960 --> 00:01:37,440
Dobré odpoludnie, čo to bude?
Oh, ste fešák!
17
00:01:38,960 --> 00:01:41,080
Nuž, neboli by ste prvá kto by to povedal.
18
00:01:41,080 --> 00:01:45,840
Oh, nie, prepáčte, rozprávala
som tu s vašim priateľom.
19
00:01:48,160 --> 00:01:49,280
S ním?
20
00:01:49,280 --> 00:01:51,800
Ďakujem.
21
00:01:53,360 --> 00:01:55,480
Dva kordele medoviny prosím.
22
00:02:01,240 --> 00:02:03,440
Mýlil som sa.
23
00:02:03,440 --> 00:02:05,640
........