1
00:00:02,462 --> 00:00:04,543
Čau, Deane.
Jsem to já.
2
00:00:07,316 --> 00:00:09,512
-Jak dlouho jsi už zpátky, Same?
-Asi tak rok.
3
00:00:09,547 --> 00:00:11,618
Ty jsi v podstatě zpátky celou tu dobu?!
4
00:00:11,669 --> 00:00:13,153
Konečně si dostal, co jsi chtěl.
5
00:00:13,204 --> 00:00:14,705
Chtěl jsem svého bratra, živého.
6
00:00:14,789 --> 00:00:16,039
Chtěl jsi rodinu.
7
00:00:16,040 --> 00:00:18,709
Vzdal jsi to jen kvůli tomu, jak jsme žili.
8
00:00:18,793 --> 00:00:21,545
Ale ty jsi něčeho dosáhl,
něco si vybudoval.
9
00:00:21,629 --> 00:00:23,046
Odešel jsi, Deane!
10
00:00:23,131 --> 00:00:24,715
Opustil jsi tenhle život.
11
00:00:24,799 --> 00:00:26,600
A dostal jsi se k štěstí tak blízko,
12
00:00:26,667 --> 00:00:28,469
...jako ještě žádný lovec před tebou.
13
00:00:28,520 --> 00:00:30,170
Spojil jsem se s pár dalšími lidmi.
14
00:00:30,221 --> 00:00:32,439
Ty?
Pracovat s cizími?
Jsou spíš jak rodina.
15
00:00:32,507 --> 00:00:34,674
Gwen Campbell.
To jsou Christian a Mark.
16
00:00:34,726 --> 00:00:35,776
Campbell? Jako...
17
00:00:35,777 --> 00:00:37,077
Jako tvoje máma.
18
00:00:38,780 --> 00:00:40,080
Jsem tvůj dědeček.
19
00:00:43,117 --> 00:00:45,402
Samuel?
20
00:00:45,487 --> 00:00:46,787
Mysleli jsme, že jsi mrtvý.
21
00:00:46,854 --> 00:00:49,640
Myslíme si, že to něco, co dostalo Sama nahoru,
mě dostalo dolů.
22
00:00:49,707 --> 00:00:52,209
Ale nevíte, co to bylo.
Bingo.
23
00:00:52,293 --> 00:00:55,128
Měňavec?
Něco, co se dokáže změnit v cokoliv?
........