1
00:00:00,190 --> 00:00:02,564
<i>Tu Gossip Girl, váš
jeden jediný zdroj</i>
2
00:00:02,565 --> 00:00:05,220
<i>informácií o škandalóznych životoch
Manhattanskej smotánky.</i>
3
00:00:05,221 --> 00:00:09,185
Nate Archibald.
Mohol by som aspoň dostať vaše číslo?
4
00:00:08,980 --> 00:00:09,780
Čau, Serena.
5
00:00:09,781 --> 00:00:10,340
Nate.
6
00:00:10,341 --> 00:00:11,100
Toto je Juliet.
7
00:00:11,140 --> 00:00:14,808
Tu ho máte, dedko.
Toto je Milo Humphrey, váš vnuk.
8
00:00:14,811 --> 00:00:16,630
Musíme si dať urobiť vlastný test otcovstva.
9
00:00:16,632 --> 00:00:18,660
Podľa Milovho nemocničného náramku
je jeho krvný typ 0 negatív.
10
00:00:18,661 --> 00:00:20,199
Rovnaký bude mať najskôr aj Milov skutočný otec.
11
00:00:20,200 --> 00:00:23,030
Tvárila som sa, že som v pohode,
ale nie som.
12
00:00:23,590 --> 00:00:25,149
Čo ak už takáto zostanem navždy?
13
00:00:25,150 --> 00:00:26,540
Čo ak sa nikdy neprenesiem cez to s Chuckom?
14
00:00:27,250 --> 00:00:28,890
Keď si ma vytiahla z tej uličky,
15
00:00:28,891 --> 00:00:30,160
nezachránila si len môj život.
16
00:00:30,161 --> 00:00:31,730
Dala si mi nádej na nový.
17
00:00:31,820 --> 00:00:33,770
Do New Yorku? Kúpil si mi lístok?
18
00:00:34,380 --> 00:00:38,630
My nepotrebujeme lístky.
Som Chuck Bass.
19
00:00:38,830 --> 00:00:49,030
Časovanie: YYeTs.net
Preklad: miriela
20
00:01:00,470 --> 00:01:02,219
Nerozumiem tomu.
21
00:01:02,220 --> 00:01:04,850
Ako to, že Gossip Girl
nefunguje môj prvý deň na Columbii?
22
00:01:05,090 --> 00:01:08,339
Možno Gossip Girl uniesli?
Labilný ex-priateľ
23
00:01:08,340 --> 00:01:09,740
........