1
00:00:00,394 --> 00:00:03,031
Dříve v Sons of Anarchy...
2
00:00:03,510 --> 00:00:05,154
Vem si tohle.
Pomůže to.
3
00:00:05,274 --> 00:00:07,021
Zvládnu to i bez toho.
4
00:00:08,099 --> 00:00:12,357
Camm nasměroval svoji pomstu
špatným směrem. A teď má mého syna.
5
00:00:12,477 --> 00:00:14,127
Víme, že má falešný pas.
6
00:00:14,522 --> 00:00:16,207
Musí být zpátky v Belfastu.
7
00:00:16,611 --> 00:00:19,145
Ne, moje informace říkají, že je pořád tady.
8
00:00:19,796 --> 00:00:21,988
Máme stopu na Timothy O'Della.
9
00:00:22,052 --> 00:00:23,892
Lodge, Vancouver.
10
00:00:24,177 --> 00:00:26,506
Co bys dělal ty kdybys chtěl
najít někoho na severu?
11
00:00:26,766 --> 00:00:29,026
Žoldáci.
10 táců za hlavu.
12
00:00:29,581 --> 00:00:32,238
Ví, že budeme muset odsud brzy odjít?
13
00:00:33,416 --> 00:00:37,087
Někam kde se o tebe postarají...
14
00:00:38,735 --> 00:00:41,205
Městská rada v Charmingu
předložila návrh San Joa soudu.
15
00:00:41,373 --> 00:00:43,607
Dosáhli dalšího slyšení o kauci
v případě toho útoku.
16
00:00:43,675 --> 00:00:44,641
Co to znamená?
17
00:00:44,709 --> 00:00:46,910
To znamená, že všichni jdou zpátky
za katr až do soudu.
18
00:00:46,978 --> 00:00:48,145
Počkejte do tmy.
19
00:00:48,213 --> 00:00:48,579
Označte ho.
20
00:00:48,646 --> 00:00:51,548
Chci aby všichni věděli, že
Cammy Hayes se vrátil domů.
21
00:00:51,616 --> 00:00:53,217
Přišel jsem pro chlapce, Mo.
22
00:00:53,284 --> 00:00:54,685
Dobře.
Kam ho berete?
23
00:00:54,753 --> 00:00:56,153
Do dobré katolické rodiny.
........