1
00:00:32,366 --> 00:00:35,118
Potřebuju otce jako vzor a ne

2
00:00:35,285 --> 00:00:37,578
nějakýho nadrženýho komedianta,
co si stříkne do trenek pokaždé,

3
00:00:37,746 --> 00:00:40,164
když si domů přivedu kámošku ze školy.

4
00:00:42,835 --> 00:00:44,377
Ubožák jeden.

5
00:00:47,506 --> 00:00:50,842
Z té jeho ubohosti by ho měl
opravdu někdo vytáhnout.

6
00:00:53,846 --> 00:00:55,596
Chceš, abych ho pro tebe zabil?

7
00:01:04,064 --> 00:01:05,940
Jo. Udělal bys to?

8
00:01:19,288 --> 00:01:21,330
Jmenuji se Lester Burnham.

9
00:01:22,666 --> 00:01:24,542
Tohle je má čtvrť.

10
00:01:25,794 --> 00:01:27,712
Tohle je má ulice.

11
00:01:28,672 --> 00:01:31,174
Tohle je můj život.

12
00:01:31,925 --> 00:01:34,969
Je mi 42.
A za necelý rok

13
00:01:35,596 --> 00:01:36,763
...budu mrtvý.

14
00:01:43,729 --> 00:01:46,731
Samozřejmě to ještě nevím.

15
00:01:50,360 --> 00:01:53,696
Když se to tak vezme, už mrtvý jsem.

16
00:02:04,541 --> 00:02:06,042
Jen se na mě podívejte,

17
00:02:06,210 --> 00:02:07,877
jak si ho honím ve sprše.

18
00:02:09,630 --> 00:02:12,381
bude vrchol mého dne.

19
00:02:12,549 --> 00:02:14,884
Od teď to půjde jen z kopce.

20
00:02:19,890 --> 00:02:21,599
Tohle je má žena, Carolyn.

21
00:02:23,352 --> 00:02:27,563
Vidíte, jak držadla zahradnických
nůžek ladí k jejím dřevákům?

22
00:02:28,398 --> 00:02:29,899
To není náhoda.

23
00:02:30,818 --> 00:02:33,236
Ticho, Bitsy!

24
00:02:33,403 --> 00:02:35,071
-Ticho. Co to s tebou je?

........