1
00:00:34,474 --> 00:00:35,506
Tady.
2
00:00:37,818 --> 00:00:39,021
Děkuju.
3
00:00:41,290 --> 00:00:42,868
Podívejte, Gillian...
4
00:00:43,276 --> 00:00:45,666
vím, že je to
neuvěřitelné trapné,
5
00:00:45,885 --> 00:00:47,463
ale musíte mi věřit.
6
00:00:48,315 --> 00:00:50,034
Chris a já...
7
00:00:51,389 --> 00:00:53,435
Ten polibek,
prostě se to stalo.
8
00:00:53,842 --> 00:00:57,328
Je mi to líto.
Nechtěla jsem Vám ublížit.
9
00:01:00,511 --> 00:01:03,083
On Vám o tom polibku neřekl, že ne?
10
00:01:07,458 --> 00:01:09,458
Moje babička dnes ráno zemřela.
11
00:01:11,549 --> 00:01:12,737
To je mi líto.
12
00:01:14,689 --> 00:01:16,539
Bylo to nečekaně?
13
00:01:18,079 --> 00:01:20,351
Jste děvka, víte to, že?
14
00:01:26,673 --> 00:01:29,723
- Devět chodů?
- Jo, je to jejich degustační menu.
15
00:01:29,824 --> 00:01:31,840
Má to být úžasné.
16
00:01:32,011 --> 00:01:35,596
Jeden z nich je mořský ježek. Vsadím se,
že jsi nikdy neměl mořského ježka.
17
00:01:35,606 --> 00:01:38,728
Vlastně jednou jsem
ochutnal tequila červa.
18
00:01:38,738 --> 00:01:42,869
Ale no tak, je to Valentýn.
Chci dělat něco speciálního.
19
00:01:42,879 --> 00:01:44,659
A co Mikeova párty v Delaney's?
20
00:01:44,669 --> 00:01:46,297
Jak ta se liší od jiných večerů?
21
00:01:46,307 --> 00:01:49,758
Dobře. Jen jsem nevěděl,
že jsi ten typ, co uznává Valentýn.
22
00:01:49,768 --> 00:01:50,774
Proč?
23
00:01:50,784 --> 00:01:53,114
Před dvěma měsíci jsi říkala,
Že Vánoce jsou pro hlupáky.
........