1
00:01:22,905 --> 00:01:25,916
- Edward Bocage?
- Tady.
2
00:01:25,917 --> 00:01:28,360
- Pojďte dál, pane.
- To ne.
3
00:01:28,361 --> 00:01:30,744
Pardon.
Byl jsem tu před ním.
4
00:01:30,745 --> 00:01:33,919
- Musíte počkat, až na vás přijde řada.
- Byl jsem na řadě.
5
00:01:36,253 --> 00:01:38,754
- V klidu, brácho.
- Posluž si.
6
00:01:41,077 --> 00:01:43,453
V celým městě je jenom
pár pohotovostí.
7
00:01:43,454 --> 00:01:46,582
- Co naděláš?
- Verdad.
8
00:01:47,241 --> 00:01:49,546
To jo, verdad.
9
00:01:56,401 --> 00:02:03,653
Šel jsem do nemocnice Touro.
10
00:02:05,203 --> 00:02:10,370
Moje láska mě tam nechala.
11
00:02:12,971 --> 00:02:19,250
Při čekání na doktora
mi kštice zešedivěla.
12
00:02:20,335 --> 00:02:26,104
Jak seděl jsem na židli
tvrdý jak skála.
13
00:02:28,611 --> 00:02:32,794
A když umřu, pokud teda umřu,
14
00:02:32,815 --> 00:02:38,804
pohřběte mě s mým náustkem.
15
00:02:39,675 --> 00:02:41,616
A mým trombónem.
16
00:02:44,317 --> 00:02:49,149
Celej svět já procestoval jsem,
17
00:02:50,250 --> 00:02:56,756
ale New Orleans zůstává domovem mým.
18
00:02:58,200 --> 00:03:02,023
Překlad: Nightlysin
19
00:04:31,637 --> 00:04:37,386
Vím všechno o spoluúčasti při pojištění
na bouřku. Jde mi o to, co je fér.
20
00:04:37,399 --> 00:04:43,442
- Za prémiový pojištění vám platím 34 let.
- Ceníme si vaší věrnosti.
21
00:04:43,443 --> 00:04:47,393
- A dodržujeme podmínky naší smlouvy.
- To teda jo.
22
00:04:47,394 --> 00:04:50,782
Jako hlavní příčinu vašich škod
jsme určili povodeň.
........