1
00:00:52,220 --> 00:01:01,519
titulky pro Vás připravil mew;
korektura - miki
2
00:02:11,114 --> 00:02:13,212
Dramo, uklidni se.
3
00:02:13,246 --> 00:02:15,212
Můj bráška byl
celou noc pryč
4
00:02:15,247 --> 00:02:17,981
a nezvedá telefon,
tak mi neříkej, abych se uklidnil.
5
00:02:18,015 --> 00:02:19,915
Asi přespal u Sashi.
6
00:02:19,949 --> 00:02:21,549
Těžko, spíše byl někde pařit
7
00:02:21,583 --> 00:02:23,350
a teď leží bezmocně
někde v přikopu
8
00:02:23,384 --> 00:02:26,184
a diví se jak je možné,
že ho jeho rodina a přátelé nehledají.
9
00:02:26,219 --> 00:02:28,452
- Nepřeháněj.
- Já přeháním?
10
00:02:28,487 --> 00:02:30,520
Pokud to nemá pro někoho jiného,
11
00:02:30,554 --> 00:02:33,555
tak tu má pro sebe slušnou dávku kokainu.
12
00:02:33,589 --> 00:02:35,823
Je tak trochu jako Tony Montana.
(pozn. Tony Montana - viz film Scarface)
13
00:02:35,857 --> 00:02:38,591
Carlosi, já si fakt myslím,
že Mark Cuban je rozumnej,
14
00:02:38,625 --> 00:02:41,425
takže myslím, že by ses mu měl
omluvit za to, jak jsi s ním mluvil.
15
00:02:41,460 --> 00:02:43,460
Haló?
On mi zavěsil.
16
00:02:43,461 --> 00:02:45,594
- A co má být?!
- Co říkal?
17
00:02:45,628 --> 00:02:48,429
Říkal, že získá dost peněz na to,
aby mohl koupit podíl svého bráchy sám.
18
00:02:48,463 --> 00:02:49,863
- Tak ať to udělá!
- Kolik potřebuje?
19
00:02:49,898 --> 00:02:52,465
- 20 milionů.
- Může začít tím, že prodá tohle.
20
00:02:52,499 --> 00:02:55,399
Můžeme se, prosím, zaměřit na
mého pohřešovaného bráchu?
21
00:02:55,434 --> 00:02:57,834
- Stále se ti neozval?
- Ne.
........