1
00:00:01,220 --> 00:00:10,519
titulky pro Vás připravil mew;
korektura - miki

15
00:01:20,114 --> 00:01:22,212
Dramo, uklidni se.

16
00:01:22,246 --> 00:01:24,212
Můj bráška byl
celou noc pryč

17
00:01:24,247 --> 00:01:26,981
a nezvedá telefon,
tak mi neříkej, abych se uklidnil.

18
00:01:27,015 --> 00:01:28,915
Asi přespal u Sashi.

19
00:01:28,949 --> 00:01:30,549
Těžko, spíše byl někde pařit

20
00:01:30,583 --> 00:01:32,350
a teď leží bezmocně
někde v přikopu

21
00:01:32,384 --> 00:01:35,184
a diví se jak je možné,
že ho jeho rodina a přátelé nehledají.

22
00:01:35,219 --> 00:01:37,452
- Nepřeháněj.
- Já přeháním?

23
00:01:37,487 --> 00:01:39,520
Pokud to nemá pro někoho jiného,

24
00:01:39,554 --> 00:01:42,555
tak tu má pro sebe slušnou dávku kokainu.

25
00:01:42,589 --> 00:01:44,823
Je tak trochu jako Tony Montana.
(pozn. Tony Montana - viz film Scarface)

26
00:01:44,857 --> 00:01:47,591
Carlosi, já si fakt myslím,
že Mark Cuban je rozumnej,

27
00:01:47,625 --> 00:01:50,425
takže myslím, že by ses mu měl
omluvit za to, jak jsi s ním mluvil.

28
00:01:50,460 --> 00:01:52,460
Haló?
On mi zavěsil.

29
00:01:52,461 --> 00:01:54,594
- A co má být?!
- Co říkal?

30
00:01:54,628 --> 00:01:57,429
Říkal, že získá dost peněz na to,
aby mohl koupit podíl svého bráchy sám.

31
00:01:57,463 --> 00:01:58,863
- Tak ať to udělá!
- Kolik potřebuje?

32
00:01:58,898 --> 00:02:01,465
- 20 milionů.
- Může začít tím, že prodá tohle.

33
00:02:01,499 --> 00:02:04,399
Můžeme se, prosím, zaměřit na
mého pohřešovaného bráchu?

34
00:02:04,434 --> 00:02:06,834
- Stále se ti neozval?
- Ne.

........