1
00:00:01,220 --> 00:00:10,519
titulky pro Vás připravil mew;
korektura - miki
15
00:01:20,114 --> 00:01:22,212
Dramo, uklidni se.
16
00:01:22,246 --> 00:01:24,212
Můj bráška byl
celou noc pryč
17
00:01:24,247 --> 00:01:26,981
a nezvedá telefon,
tak mi neříkej, abych se uklidnil.
18
00:01:27,015 --> 00:01:28,915
Asi přespal u Sashi.
19
00:01:28,949 --> 00:01:30,549
Těžko, spíše byl někde pařit
20
00:01:30,583 --> 00:01:32,350
a teď leží bezmocně
někde v přikopu
21
00:01:32,384 --> 00:01:35,184
a diví se jak je možné,
že ho jeho rodina a přátelé nehledají.
22
00:01:35,219 --> 00:01:37,452
- Nepřeháněj.
- Já přeháním?
23
00:01:37,487 --> 00:01:39,520
Pokud to nemá pro někoho jiného,
24
00:01:39,554 --> 00:01:42,555
tak tu má pro sebe slušnou dávku kokainu.
25
00:01:42,589 --> 00:01:44,823
Je tak trochu jako Tony Montana.
(pozn. Tony Montana - viz film Scarface)
26
00:01:44,857 --> 00:01:47,591
Carlosi, já si fakt myslím,
že Mark Cuban je rozumnej,
27
00:01:47,625 --> 00:01:50,425
takže myslím, že by ses mu měl
omluvit za to, jak jsi s ním mluvil.
28
00:01:50,460 --> 00:01:52,460
Haló?
On mi zavěsil.
29
00:01:52,461 --> 00:01:54,594
- A co má být?!
- Co říkal?
30
00:01:54,628 --> 00:01:57,429
Říkal, že získá dost peněz na to,
aby mohl koupit podíl svého bráchy sám.
31
00:01:57,463 --> 00:01:58,863
- Tak ať to udělá!
- Kolik potřebuje?
32
00:01:58,898 --> 00:02:01,465
- 20 milionů.
- Může začít tím, že prodá tohle.
33
00:02:01,499 --> 00:02:04,399
Můžeme se, prosím, zaměřit na
mého pohřešovaného bráchu?
34
00:02:04,434 --> 00:02:06,834
- Stále se ti neozval?
- Ne.
........