00:00:08,608 --> 00:00:18,608
Z anglických titulkov preložil
subloader
2
00:02:23,159 --> 00:02:25,828
Poďme, rýchlo. Rýchlo.
Sme tu veľmi nápadný.
3
00:02:25,879 --> 00:02:26,829
Tak si pohni.
Poďme.
4
00:02:26,880 --> 00:02:29,114
Charlie.
5
00:02:29,132 --> 00:02:30,448
Nalož to.
6
00:02:30,466 --> 00:02:32,751
Poďme, poďme!
7
00:02:34,671 --> 00:02:36,088
No tak.
8
00:02:37,290 --> 00:02:40,175
Tekuté zlato, chlapče.
To je ono.
9
00:03:07,120 --> 00:03:08,754
Poďme, sme tu kurva hotový??
10
00:03:08,788 --> 00:03:11,540
Chlapci, ideme rovno do New Yorku, ak sa chce niekto vyšťať,
11
00:03:11,591 --> 00:03:13,491
spravte to teraz.
Nie?
12
00:03:13,509 --> 00:03:15,460
Tak poďme.
13
00:03:33,813 --> 00:03:35,981
Kurva.
14
00:03:36,015 --> 00:03:38,367
Zadrž.
Spomal.
15
00:03:55,635 --> 00:03:57,669
Stále dýcha.
16
00:03:57,703 --> 00:03:59,922
Ser naňho.
Daj ho preč z cesty.
17
00:04:05,645 --> 00:04:08,146
Ruky hore!
18
00:04:08,181 --> 00:04:10,182
Hore!
19
00:04:10,216 --> 00:04:13,602
Dajte svoje jebnuté ruky hore.
Zložte zbrane.
20
00:04:13,653 --> 00:04:16,405
- Sprostý kokot.
- Povedal som zlož ju!
21
00:04:16,439 --> 00:04:18,490
Ty tiež, tučniak.
Zlož ju!
22
00:04:18,524 --> 00:04:20,692
Zlož svoju zbraň.
23
00:04:20,726 --> 00:04:22,945
Viete koho kurva je tento náklad?
........